Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)くび]  [首が飛ぶ]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ この様子だと経営陣の首がぶだろう ⇨ At this rate the heads of the management will fly, they will be axed

  [(2)くび]  [首を傾げる]    meaning:  confuse  rank: 3
☆ はそれをいて首をげた ⇨ He heard that and tilted his head (in perplexity)  (☛ A common gesture of confusion in Asia)

  [(2)くび]  [首を絞める]    meaning:  damage  rank: 3
☆ そんなことをしたら自分自分の首をめることになる ⇨ If you do that you end up strangling/hurting yourself  (☛ A common metaphorical expression of hurting your own benefits/chances)

  [(2)くび]  [首を長くして]    meaning:  eager  rank: 3
☆ 子供達夏休みを首をくして待っている ⇨ Kids are waiting for summer vacation with long necks, eagerly  (☛ As if you stretch your neck to see if you can see something coming in the distance)

  [(2)くび]  [首を突っ込む]    meaning:  interfere  rank: 3
☆ 他人に首を突っ込むな ⇨ Don’t stick your neck, nose, into other people’s business  (☛ Not “stick your neck out = risk yourself”)

  [(2)くび]  [首が回らない]    meaning:  trouble  rank: 4
☆ 借金で首がらなくなっている ⇨ He cannot turn his neck because of debt. He is in deep trouble

► 名詞
  [(2)くび]    meaning:  neck  rank: 1
☆ 首を捻ってしまってい ⇨ I sprained my neck and it hurts

  [(2)くび]  [首が座る]    meaning:  neck  rank: 1
☆ 赤ちゃんは未だ首がらない ⇨ The baby’s neck is not stable yet

  [(2)くび]  [首を絞める]    meaning:  strangle  rank: 1
☆ 犯人被害者の首をめてした ⇨ The perpetrator strangled the victim and killed

  [(2)くび]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ おは首だ ⇨ You’re fired
☆ 仕事を首になった ⇨ He’s got fired from his job

  [(2)くび]  [首にする]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ 会社を首にした ⇨ The company fired him

  [(2)くび]  [首になる]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ 会社を首になった ⇨ He was fired from the company


More examples:
  • それはらの首をめることになる ⇨ That will strangle your own neck. That will hurt yourself
  • 首相に対す風当たりがくなってきている ⇨ The wind, criticism, is getting stronger against the prime minister
  • はそれをいて首をげた ⇨ He heard that and tilted his head (in perplexity)
  • 首相がれて側近寄った ⇨ The prime minister collapsed and his assistants rushed to him
  • 寝方かったようで首が (ねかた) ⇨ It seems I slept wrong and my neck hurts
  • ライオン獲物の首を噛んめをした ⇨ The lion bit the neck of the prey and killed
  • 国会で首相の発言真偽した ⇨ He questioned the legitimacy of the comment the prime minister had made
  • チームは十連勝して首位に返り咲いた ⇨ The team won ten games in a row and returned to the top spot
  • 準備は首尾よく進んだ ⇨ The preparations have gone smoothly
  • 首相がその会議列席した ⇨ The prime minister attended the meeting
  • 首を寝違えてしまった ⇨ I sprained my neck while I was sleeping
  • は首相の返り咲いた ⇨ He has returned to the position of the prime minister
  • が首相を続投することになった ⇨ It was decided he continues as the prime minister
  • 大学を首席で卒業した ⇨ He graduated his college as a valedictorian
  • は足首の捻挫試合欠場した ⇨ He missed a game due to an ankle sprain