► 成句
飯 [(2)めし] [三度の飯より好き] meaning: love rank: 4
☆ うちの息子はゲームが三度の飯より好きだ ⇨ My son loves games more than three meals of the day, more than anything
飯 [(2)めし] [臭い飯を食う] [coll] meaning: prison rank: 4
☆ あいつは今臭い飯を食っている ⇨ He is eating stinky rice now. He is in jail now (☛ Prisoners used to eat cheaper wheat, which has distinctive smell, instead of rice)
► 名詞
飯 [(2)めし] [coll] [男] meaning: meal rank: 2
☆ この景気では飯の食い上げだ ⇨ We cannot eat, sustain lives, under this bad economy
☆ 飯食いに行こうぜ ⇨ Let’s go get something to eat (☛ Usually only used among men)
More examples:
- 彼は御飯を掻き込んだ ⇨ He ate at a furious pace
 - 炊きたての御飯 ⇨ Freshly cooked rice. Rice that was just cooked
 - 御飯は温めればいいだけにして置くから ⇨ I will prepare the meal so that you only have to heat it
 - 御飯もう出来るよ ⇨ Meal will be ready soon
 - 彼女は子供をなだめすかして御飯を食べさせた ⇨ She made her child have a meal by using all kinds of tricks
 - 山盛りの御飯 ⇨ Rice piled high in a bowl
 - 彼は大飯は喰らうが何の仕事もしない ⇨ He eats a lot but doesn’t do any work
 - 昼御飯 ⇨ Lunch
 - 御飯は何合炊けばいいの? ⇨ How many cups of rice should I cook?
 - 家族の夕飯を支度しなくてはいけない ⇨ I need to prepare dinner for my family
 - 彼は子供に御飯を食べさせている ⇨ He is making his child eat, feeding his child
 - 彼女の「御飯よ」の掛け声で犬達が一斉に駆け寄って来た ⇨ When she called “meal”, the dogs came running all at once
 - 食べ残しの御飯が未だ少しある ⇨ There is still some leftover food
 - この街では停電は日常茶飯事だ ⇨ Power outages are common occurrences in this town
 - 猫がゴミの中の残飯をがさがさ探している ⇨ A cat is rummaging through garbage for leftover food