► 成句
飯 [(2)めし] [三度の飯より好き] meaning: love rank: 4
☆ うちの息子はゲームが三度の飯より好きだ ⇨ My son loves games more than three meals of the day, more than anything
飯 [(2)めし] [臭い飯を食う] [coll] meaning: prison rank: 4
☆ あいつは今臭い飯を食っている ⇨ He is eating stinky rice now. He is in jail now (☛ Prisoners used to eat cheaper wheat, which has distinctive smell, instead of rice)
► 名詞
飯 [(2)めし] [coll] [男] meaning: meal rank: 2
☆ この景気では飯の食い上げだ ⇨ We cannot eat, sustain lives, under this bad economy
☆ 飯食いに行こうぜ ⇨ Let’s go get something to eat (☛ Usually only used among men)
More examples:
- 御飯を余分に炊いた ⇨ I cooked rice a little more than needed
- 今夕飯を食ってるところだ ⇨ I’m having my dinner right now
- 彼女は御飯をお椀によそった ⇨ She put some rice in a bowl
- 彼は御飯を頬張った ⇨ He filled up his cheeks with rice. He took a mouthful of rice
- 猫がゴミの中の残飯をがさがさ探している ⇨ A cat is rummaging through garbage for leftover food
- 野良猫が残飯を漁っている ⇨ Feral cats are scavenging discarded food
- 家族の夕飯を支度しなくてはいけない ⇨ I need to prepare dinner for my family
- 我が家では晩御飯は大体七時だ ⇨ Dinner is somewhere around 7 at my house
- 私は固めに炊いた御飯が好きだ ⇨ I like riced cooked on the firm, fluffy, side
- 彼は子供に御飯を食べさせている ⇨ He is making his child eat, feeding his child
- 御飯できたよ! ⇨ The meal has been made! The meal is ready!
- 夕飯は外で食べて来た ⇨ I’ve already had my dinner outside
- 夕飯に魚を食べた ⇨ I had fish for dinner
- 私達は御飯を食べながら話した ⇨ We talked while having a meal
- 炊きたての御飯 ⇨ Freshly cooked rice. Rice that was just cooked