► 名詞
願い [(2)ねがい] [liter] meaning: wish rank: 1
☆ 彼女の名前には健康でいて欲しいという親の願いが込められている ⇨ Her name bears her parents’ wish that she enjoys good health
願い [(2)ねがい] [願いが叶う] [liter] meaning: wish rank: 1
☆ 彼女の願いが叶った ⇨ Her wish came true
More examples:
- 折り入って御願い申し上げたい事が有るのですが ⇨ There is a special favor I would like to ask you
- ラーメン並一つ御願いします ⇨ One regular-portion ramen, please
- この事は隠密に御願いします ⇨ Please keep this thing private, secret
- どうか御願い致します ⇨ Please, I beg you
- 自立して生活したいというのは障害者にとって切実な願いだ ⇨ The wish to live independently is extremely serious for disabled people
- これ修理しますか?ええ、御願いします ⇨ Would you like me to repair this? Yes, I’d like you to
- 何分宜しく御願い申し上げます ⇨ Please I implore you
- ラーメンの大盛り一つ御願いします ⇨ One ramen, a large portion, please
- 御願いしたことがあるのですが ⇨ I have some requests for you. Could you please do me a favor
- 何時もの御願いします ⇨ The usual please
- 新しく入社しました。宜しく御願いします ⇨ I’ve just started working for this company. Please teach me the ropes
- 静粛に御願い致します ⇨ Please be quiet
- 手を触れないよう御願い致します ⇨ I implore you not to touch. Please do not touch
- 重ねて御願い申し上げます ⇨ I implore you once again
- 汝の願いを聞き届けよう ⇨ I grant you a wish