► 名詞
願い [(2)ねがい] [liter] meaning: wish rank: 1
☆ 彼女の名前には健康でいて欲しいという親の願いが込められている ⇨ Her name bears her parents’ wish that she enjoys good health
願い [(2)ねがい] [願いが叶う] [liter] meaning: wish rank: 1
☆ 彼女の願いが叶った ⇨ Her wish came true
More examples:
- 御協力の程、御願い申し上げます ⇨ Please cooperate with us. Your cooperation would be greatly appreciated
- ラーメンの大盛り一つ御願いします ⇨ One ramen, a large portion, please
- ラーメン並一つ御願いします ⇨ One regular-portion ramen, please
- この事は隠密に御願いします ⇨ Please keep this thing private, secret
- ぜひ起こし願いたく ⇨ Could you please come visit us
- 返す返す御願い申し上げます ⇨ I beg you and beg you again
- 御来場に際してはマスクの着用を御願い致します ⇨ When visiting our venue, please wear a mask
- 時間が余りないので手短に御願いします ⇨ There’s not much time, so please make your speech brief
- 汝の願いを聞き届けよう ⇨ I grant you a wish
- 御願いがあるのですが ⇨ I have some requests for you. Could you please do me a favor
- 料金は早めに御支払い願います ⇨ Please make the payment early
- 新しく入社しました。宜しく御願いします ⇨ I’ve just started working for this company. Please teach me the ropes
- 手を触れないよう御願い致します ⇨ I implore you not to touch. Please do not touch
- 何時もの御願いします ⇨ The usual please
- 彼は自ら現場で働くことを願い出た ⇨ He voluntarily requested to work at the site