► 成句
頭 [(2)あたま] [頭が痛い] meaning: bother rank: 1
☆ 景気が悪くて頭が痛い ⇨ The economy is bad and causing me headaches
頭 [(2)あたま] [頭を下げる] meaning: apologize rank: 2
☆ とにかく頭を下げろ ⇨ Just apologize
頭 [(2)あたま] [頭を下げる] meaning: beg rank: 2
☆ 頭を下げて仕事をもらった ⇨ I begged and got the job
頭 [(2)あたま] [頭を下げる] meaning: humble rank: 2
☆ 彼は誰にも頭を下げない ⇨ He never lowers his head, asks something humbly, politely
頭 [あたま] [頭を抱える] meaning: struggle rank: 2
☆ 彼女は子供の教育のことで頭を抱えている ⇨ She has her head in her hands, is struggling, over her child’s education
頭 [(2)あたま] [頭に血が上る] meaning: angry rank: 3
☆ 彼はすぐ頭に血が上る質だ ⇨ Blood goes to his head quickly. He is very short-tempered
頭 [(2)あたま] [頭が上がらない] meaning: respect rank: 3
☆ 彼には散々世話になったので頭が上がらない ⇨ He has helped me so much so that I can’t raise my head against him (☛ You morally owe so much to someone that you cannot stop bowing)
頭 [(2)あたま] [頭が下がる] meaning: respect rank: 3
☆ 彼女はいつも他人の事を助けていて頭が下がる ⇨ I have to bow to, respect, her, because she’s always helping others (☛ Someone is so worthy of respect you have to bow)
頭 [(2)あたま] [頭を打つ] meaning: suffer rank: 3
☆ 彼は頭を打たないと解らない ⇨ Only way he would learn his lesson is getting hit in the head, going through a painful experience
頭 [(2)あたま] [頭を捻る] [coll] meaning: think rank: 3
☆ 解決策を考え出そうと皆で頭を捻っている ⇨ We are twisting, racking, our brains to come up with a solution
頭 [ず] [頭が高い] meaning: rude rank: 4
☆ 頭が高い! ⇨ Your head is too high! Bow down, you’re not showing enough respect (☛ Used during the feudalism when the farmers and merchants had to bow to warriors)
► 名詞
頭 [(2)あたま] meaning: brain rank: 1
☆ あいつ頭がおかしいんじゃないの? ⇨ Isn’t there something wrong with his brain?
頭 [(2)あたま] meaning: head rank: 1
☆ 頭が痛い ⇨ I have a headache
頭 [(2)あたま] [頭が良い] [coll] meaning: intelligent rank: 1
☆ 彼は頭が良くて運動も出来る ⇨ He is smart and good at sports too
頭 [(2)あたま] [coll] meaning: start rank: 1
☆ 年の頭から新しい法律が施行される ⇨ The new law will take effect from the beginning of the year
☆ 頭からもう一度やり直そう ⇨ Let’s do it all over again from the start
頭 [(2)あたま] [頭が悪い] [coll] meaning: stupid rank: 1
☆ お前頭わりいな ⇨ You are dumb (☛ “わりい” is a colloquial form of “悪い”)
頭 [かしら] meaning: leader rank: 4
☆ 盗賊の頭 ⇨ The head, boss, of the theft gang (☛ Usually negative)
► 接尾辞
頭 [とう] meaning: animal rank: 2
☆ 馬が五頭いる ⇨ There are five horses (☛ As a basic rule, animals larger than humans are counted with “頭”)
More examples:
- 人形の頭がもげた ⇨ The head of a doll got snapped off
- 冒頭で総説した後、それぞれについて詳説致します ⇨ In the opening I summarize the major points, and then expand in details later
- 彼は転倒した際に頭を地面に強打した ⇨ He hit his head hard on the ground when he fell
- 一度に色々な事を言われて頭がごちゃごちゃになった ⇨ I was told so many different things all at the same time, and my head go messy. I got very confused
- 彼は頭が鋭い ⇨ His head, mind, is very sharp
- あいつは頭が鈍い ⇨ His brain is slow. He is dumb
- 二日酔いで頭が痛い ⇨ I got a headache from hangover
- ジダンは頭突きをして退場になった ⇨ Zidane was ejected from the game for headbutting
- 頭蓋骨上部に外傷がある ⇨ There is an external injury at the upper part of the skull
- 彼が会社の筆頭株主だ ⇨ He is the leading shareholder of the company
- 頭がズキズキ痛む ⇨ I have a throbbing headache
- 懸命に調査したが、本当の事は到頭分からなかった ⇨ We investigated the best we could, but never found out the truth in the end
- 内戦で多くの人達が路頭に迷った ⇨ Many people lost home and livelihood by the civil war
- この本には頭をガツンと殴られたような衝撃を受けた ⇨ This book shocked me as if I got smacked in the head
- 彼は頭を丸めた ⇨ He rounded his head, had a buzzcut, shaved his hair