► 名詞
頃 [(1)ころ] meaning: time rank: 1
☆ もう肉に火が通った頃なんじゃない ⇨ Isn’t it about time the meat is grilled through
頃 [(1)ころ] [あの頃] meaning: time rank: 1
☆ あの頃は未だ若かった ⇨ I was still young at that time
頃 [(1)ころ] [その頃] meaning: time rank: 1
☆ その頃は未だ携帯電話はなかった ⇨ There were no cell phones at that time
頃 [(1)ごろ] meaning: approximate rank: 1
☆ 三時頃には準備出来るだろう ⇨ It will be ready around 3(PM) (☛ Only about time. Note ころ become ごろ because a voiced じ preceeds it)
More examples:
- 彼女は若い頃は美女で鳴らした ⇨ She was famous as a beauty when she was young
- 彼が若い頃オリンピックでメダルを取ったというのは驚きではない ⇨ It is not a big surprise to learn he won a medal in the Olympics when he was young
- 僕は子供の頃余り勉強が出来なかった ⇨ I wasn’t very good at studying when I was a kid
- 日頃の心掛けが悪いからそういうことになるんだ ⇨ Something like that happens because you have a wrong everyday mindset
- 彼は子供の頃親と生き別れた ⇨ He was separated from his parents when he was a child
- 子供の頃よくあの店に行ってお菓子を買ったっけ ⇨ When I was a kid I used to go to that store to buy snacks
- 私が子供の頃は東京でも外国人を見ることは余りなかった ⇨ You didn’t see many foreigners even in Tokyo when I was a child
- コロナ禍の始めの頃は入手不能だったマスクが今は投げ売りされている ⇨ Masks that were unavailable at the beginning of COVID pandemic are now sold dirt cheap
- 彼は幼い頃に両親と死別した ⇨ He lost his parents when he was little
- うちの息子は親に反抗する年頃だ ⇨ My son has reached the age where he rebels against parents
- 日頃からの健康管理が重要だ ⇨ It is important to manage your health every day
- この地方では夏の日の入り時刻は九時頃だ ⇨ The sunset time in the summer in this area is about 9
- 子供の頃苛められてとても嫌な思いをした ⇨ When I was a child I had a horrible experience getting bullied
- 僕が子供の頃はこの辺は全部原っぱだった ⇨ When I was kid this area was all open fields
- 私が子供の頃は学校でも体罰は普通だった ⇨ Corporal punishments were common even at schools when I was a child