► 名詞
頃 [(1)ころ] meaning: time rank: 1
☆ もう肉に火が通った頃なんじゃない ⇨ Isn’t it about time the meat is grilled through
頃 [(1)ころ] [あの頃] meaning: time rank: 1
☆ あの頃は未だ若かった ⇨ I was still young at that time
頃 [(1)ころ] [その頃] meaning: time rank: 1
☆ その頃は未だ携帯電話はなかった ⇨ There were no cell phones at that time
頃 [(1)ごろ] meaning: approximate rank: 1
☆ 三時頃には準備出来るだろう ⇨ It will be ready around 3(PM) (☛ Only about time. Note ころ become ごろ because a voiced じ preceeds it)
More examples:
- 今頃の若い人はそういう考え方をしない ⇨ The young people today won’t think that way
- 私が子供の頃は日曜日だけが休みだった ⇨ When I was a kid only Sunday was a day off
- 桜は丁度今身頃だ ⇨ Now is the best time to look at cherry blossoms
- 初めの頃の成功で有頂天になって失敗した ⇨ I was too excited and ecstatic with the early success, and then failed
- 若い頃は毎日センズリした ⇨ I used to jerk off every day when I was young
- 僕が子供の頃はこの辺は全部原っぱだった ⇨ When I was kid this area was all open fields
- 子供の頃私の家庭はいざこざが絶えなかった ⇨ There were always fights, problems, in my family when I was a child
- 彼女は一頃すごく人気があった ⇨ She was very popular at one time
- 彼は子供の頃に両親を失って辛い経験をした ⇨ He had a painful experience of losing both parents when he was young
- 彼は幼い頃に両親と死別した ⇨ He lost his parents when he was little
- 彼は若い頃は大変な乱暴者だった ⇨ He was very violent when he was young
- 彼は小学生の頃から秀才と言われていた ⇨ He was called an extremely smart kid since his elementary school days
- 子供の頃私の家庭は揉め事が絶えなかった ⇨ When I was a kid there was always discord in my family
- 父は私が子供の頃いつも何事にも全力を尽くせと言った ⇨ My father always told me to use all my power, do my best, for everything
- 高校生の頃微分は全く分からなかった ⇨ I didn’t understand differential calculus at all at high school