► 動詞
頂く [いただく] [respect] meaning: do rank: 1
☆ もう帰って頂いて結構です ⇨ You can go, leave, now
☆ 一週間以内に提出して頂ければ結構です ⇨ It is sufficient if you would submit within a week
☆ 御自由にして頂いて結構です ⇨ You can do as you wish
頂く [いただく] [humble] meaning: eat rank: 1
☆ 頂いた御菓子、美味しく頂きました ⇨ I enjoyed eating the sweets you gave me
頂く [いただく] [humble] meaning: receive rank: 1
☆ こんなに高価な物を頂く訳にはいきません ⇨ I cannot receive such an expensive thing, gift
► 補助動詞
頂く [いただく] [respect] meaning: do for me rank: 1
☆ 今回は我慢して頂くしかないですね ⇨ We need you to settle for less this time
☆ 私は有名な画家の先生に指導して頂いている ⇨ I am having a famous painter teach me
☆ 親切にして頂いて本当に感謝しています ⇨ I truly appreciate your being so kind
頂く [いただく] [頂きたい] [respect] meaning: do for me rank: 1
☆ あなたにこの責任を取って頂きたい ⇨ I would like you to take the responsibility for this
頂く [いただく] [頂けますか] [respect] meaning: do for me rank: 1
☆ 分かり次第御連絡頂けますか? ⇨ Could you let me know as soon as you find out?
頂く [いただく] [respect] meaning: please rank: 1
☆ 皆様には心ゆくまで楽しんで頂きたいと存じます ⇨ Everybody, please enjoy to the fullest