► 成句
面 [(2)つら] [どの面下げて] [coll] [rude] meaning: dare rank: 3
☆ どの面下げて人にものを頼みに来るんだ ⇨ Which face do you hang, display, on you when you come asking me a favor? How dare you ask me a favor?
面 [(1)めん] [面と向かって] meaning: face rank: 3
☆ 上司に面と向かって文句を言う人は殆どいない ⇨ There aren’t many people who complain to their boss’s faces
► 名詞
面 [(1)めん] meaning: side rank: 1
☆ この案は色々な面で有利だ ⇨ This proposal is advantageous in multiple aspects
☆ 同じ物も違った面から見ると違って見えることがある ⇨ If you look at the same thing from a different side, aspect, then it can look different
☆ 彼には優しい面も有る ⇨ He has a soft side too
面 [(2)つら] [coll] [rude] meaning: face rank: 3
☆ お前の面など見たくない! ⇨ I don’t wanna see your mug!
面 [(1)めん] meaning: face rank: 3
☆ イケメン ⇨
面 [(1)めん] meaning: mask rank: 3
☆ 子供がスパイダーマンのお面を被っている ⇨ A kid is wearing a Spiderman mask (☛ A decorative or protective full face mask)
More examples:
- 彼は満面の笑みを浮かべていた ⇨ He had a face full of smile. He was grinning ear to ear
- 全面核戦争 ⇨ A total nuclear war
- 真面目に働いて損した ⇨ I lost more by working hard. I worked hard but it was a total waste
- 漆の表面から艶を磨き出す ⇨ Polish urushi lacquer surface to a shine
- 墜落した飛行機の機体は地面にめり込んでいた ⇨ The crashed plane’s fuselage was dug into the ground
- 社長に正面切って反対する人はいない (しょうめんきって) ⇨ There is nobody who opposes the CEO squarely, in his face
- 彼は凍った斜面を這い上がった ⇨ He crawled up the frozen slope
- 少し真面目に考えたら? ⇨ Why don’t you think a little seriously?
- 表面は錆で覆われていた ⇨ The surface was covered with rust
- うちの父親は反面教師だった ⇨ My father was a “reverse teacher”. I learned what not to do, whom not to be like, by watching my father
- ボケた面した奴 ⇨ A guy with a dumb face
- 彼等は表面では幸せな家庭だが、内情は随分違う ⇨ On the surface they are a happy family but the inside is much different
- あいつは表面だけが良い ⇨ He’s only good on his front face. He is two-faced
- 表面がベトベトしている ⇨ The surface is sticky
- 彼は普段からは想像も出来ない優しい一面を覗かせた ⇨ He showed a tender side that you can’t imagine from his usual self