► 成句
面 [(2)つら] [どの面下げて] [coll] [rude] meaning: dare rank: 3
☆ どの面下げて人にものを頼みに来るんだ ⇨ Which face do you hang, display, on you when you come asking me a favor? How dare you ask me a favor?
面 [(1)めん] [面と向かって] meaning: face rank: 3
☆ 上司に面と向かって文句を言う人は殆どいない ⇨ There aren’t many people who complain to their boss’s faces
► 名詞
面 [(1)めん] meaning: side rank: 1
☆ この案は色々な面で有利だ ⇨ This proposal is advantageous in multiple aspects
☆ 同じ物も違った面から見ると違って見えることがある ⇨ If you look at the same thing from a different side, aspect, then it can look different
☆ 彼には優しい面も有る ⇨ He has a soft side too
面 [(2)つら] [coll] [rude] meaning: face rank: 3
☆ お前の面など見たくない! ⇨ I don’t wanna see your mug!
面 [(1)めん] meaning: face rank: 3
☆ イケメン ⇨
面 [(1)めん] meaning: mask rank: 3
☆ 子供がスパイダーマンのお面を被っている ⇨ A kid is wearing a Spiderman mask (☛ A decorative or protective full face mask)
More examples:
- 彼女は仮面をかぶっていた ⇨ She was wearing a (full face) mask
 - 沢山の蛇が地面を這いずり回っていた ⇨ Many snakes were crawling around on the ground
 - 人生には面倒が付き物だ ⇨ Troubles happen, are inevitable, in life
 - 子供は動物を虐めて面白がることがある ⇨ Children sometimes think it is funny to torment animals
 - 彼は二次面接を受けた ⇨ He had a second interview
 - 彼は画面を注視した ⇨ He looked closely into the screen
 - これは僕の失敗だ。面目ない ⇨ This is my mistake. I am ashamed. I am sorry
 - 表面がひどく錆びている ⇨ The surface is rusted badly
 - 真面目過ぎるのも善し悪しだ ⇨ Being too serious is both good and bad
 - 面目躍如 ⇨
 - 表面に凹凸がある ⇨ There are irregularities on the surface
 - 正面を見ろ ⇨ Look straight ahead
 - 映画のあの場面にはぐっと来た ⇨ The scene of the movie made me emotional
 - これでは会社の面目が丸潰れだ ⇨ This destroys the company’s face, reputation
 - このタワシは表面に傷を付けない ⇨ This scrubber won’t leave scratches on the surface