► 名詞
離れ [(2)はなれ] meaning: house rank: 4
☆ 祖父は離れに住んでいる ⇨ My grandfather lives in a detached second house (☛ A detached second small house in the same premise)
More examples:
- 女の子はお父さんの側を離れない ⇨ The little girl stays by her dad’s side
- その事はいつも心の片隅を離れなかった ⇨ It has never left the corner of my heart. I’ve never forgot about it
- 脹脛を肉離れした ⇨ I suffered a calf muscle strain
- 彼等兄弟は戦争で離れ離れになった ⇨ The siblings were torn apart by the war
- 彼女はオリンピック四連覇の離れ業をやってのけた ⇨ She accomplished a feat of 4 consecutive Olympic golds
- 彼は人里離れた山奥に住んでいる ⇨ He lives deep in the mountain, away from human settlements
- 車が人里離れた所で壊れて大変往生した ⇨ I went through an ordeal when my broke down in the middle of nowhere
- 着陸が近いので席を離れないで下さい ⇨ Don’t leave your seat since we are close to landing
- 日本人離れした容貌 ⇨ A face, facial features, that are not typical of a Japanese
- この映画はあまりにも現実離れしている ⇨ This movie is just too far away from the reality, unrealistic
- 彼女ことが頭を離れない ⇨ She doesn’t leave my head. I cannot stop thinking about her
- 勝手に自分の持ち場を離れるな ⇨ Don’t leave your post without permission, notification
- 私は弟と年がかなり離れている ⇨ There is a big age difference between me and my little brother
- 彼等は人波にもまれて離れ離れになった ⇨ They lost each other in the moving crowd
- 彼はチームを離れて単身帰国した ⇨ He left the team and came back to the country by himself