► 名詞
離れ [(2)はなれ] meaning: house rank: 4
☆ 祖父は離れに住んでいる ⇨ My grandfather lives in a detached second house (☛ A detached second small house in the same premise)
More examples:
- 彼は未だ親の手を離れずにいる ⇨ He still hasn’t left his parents hands. He is still living off his parents
- 彼等は人波にもまれて離れ離れになった ⇨ They lost each other in the moving crowd
- 彼はチームを離れて単身帰国した ⇨ He left the team and came back to the country by himself
- 彼等兄弟は戦争で離れ離れになった ⇨ The siblings were torn apart by the war
- うちの子供はもう手離れしている ⇨ My kids are all grown and independent
- その事はいつも心の片隅を離れなかった ⇨ It has never left the corner of my heart. I’ve never forgot about it
- 彼女はオリンピック四連覇の離れ業をやってのけた ⇨ She accomplished a feat of 4 consecutive Olympic golds
- 着陸が近いので席を離れないで下さい ⇨ Don’t leave your seat since we are close to landing
- 私は弟と年がかなり離れている ⇨ There is a big age difference between me and my little brother
- この映画はあまりにも現実離れしている ⇨ This movie is just too far away from the reality, unrealistic
- 日本人離れした容貌 ⇨ A face, facial features, that are not typical of a Japanese
- 彼女ことが頭を離れない ⇨ She doesn’t leave my head. I cannot stop thinking about her
- 彼は人里離れた山奥に住んでいる ⇨ He lives deep in the mountain, away from human settlements
- 彼女は親許を離れたことがない ⇨ She has never left parents’ house and lived alone
- 車が人里離れた所で壊れて大変往生した ⇨ I went through an ordeal when my broke down in the middle of nowhere