► 名詞
際 [(1)さい] meaning: occasion rank: 2
☆ お困りの際は御相談下さい ⇨ Please consult me when you have problems
☆ 緊急の際の連絡先 ⇨ The contacts for the time of emergency
際 [(1)さい] [この際] meaning: occasion rank: 2
☆ この際全部やってしまおう ⇨ Let’s get the whole thing done on this occasion
☆ この際細かな違いはどうでもいい ⇨ The minute differences don’t matter in a time like this
☆ もうこの際どうでもいいじゃん ⇨ At this point it doesn’t matter, why do we care?
More examples:
- 彼は国際協力の重要性を力説した ⇨ He emphasized the importance of international cooperations
- 彼は相手を土俵際にがぶり寄った ⇨ He pushed the opponent little by little to the edge of the ring
- 捕虜の拷問は国際法に抵触する ⇨ Torturing POW violates the international law
- 会社の不手際で個人情報が流出した ⇨ Personal information has leaked because of mishandling by the company
- 日本は新型戦闘機の国際開発計画に参画した ⇨ Japan joined the international development program for a new jet fighter
- 国際政治は常に綱渡りだ ⇨ International politics are always tightrope walking
- 私は彼に実際に会ったことは無い ⇨ I’ve never met him in reality, in person
- 彼は引き際を見誤った ⇨ He misjudged the timing to step aside, quit
- 薬品を扱う際は手袋を着用すること ⇨ Wear gloves when you handle chemicals
- 彼女は手際よく全ての料理を準備した ⇨ She prepared all the food with expert efficiency
- 頭で分かっていても実際にやるのは難しい ⇨ Even if you understand (the concept) in your head, it is difficult to actually do it
- 平の分際で偉そうな口を利くな ⇨ Don’t sass me when you are the lowest in the rank. Know your rank, position
- 実際の売り値はもっと低い ⇨ The actual sale price is much lower
- 国際政治 ⇨ International politics
- 実際にそれが起こる確率は非常に低い ⇨ The probability of that happening in reality is very low