Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
関係  [かんけい]  [関係する]    meaning:  involve  rank: 1
☆ 人妻と関係していた ⇨ He was involved with a married woman
☆ 暴力団と関係している ⇨ He is involved with mafia

関係  [かんけい]  [関係する]    meaning:  relation  rank: 1
☆ アレルギー季節と関係している ⇨ My allergy is linked to seasons

► 成句
関係  [かんけい]  [関係無い]  [coll]    meaning:  concern  rank: 1
☆ おには関係無い ⇨ It doesn’t concern you. It is none of your business

関係  [かんけい]  [関係無い]  [coll]    meaning:  matter not  rank: 1
☆ 他人がどうおうと関係無い ⇨ It doesn’t matter what people think

関係  [かんけい]  [関係無い]  [coll]    meaning:  relation  rank: 1
☆ それとこれとは関係無いでしょう ⇨ That has nothing to do with this

► 名詞
関係  [かんけい]    meaning:  relation  rank: 1
☆ あなたの会社はあの会社とどういう関係なんですか? ⇨ What is the relationship between your company and that company?
☆ その二つの事件にはの関係もい ⇨ Those two incidents have nothing to do with each other
☆ 彼等恋愛関係にある ⇨ They are in a romantic relationship  (☛ Unlike in English, 関係 alone doesn’t mean romantic relationship)


More examples:
  • それとこれとは無関係だ ⇨ This and that have nothing to do with each other
  • どうなろうとには関係無い ⇨ It has nothing to do with me no matter happens
  • XとYは比例関係にある ⇨ X and Y are in direct proportion
  • 両国の関係にびがじた ⇨ Broken stitches, cracks, have appeared in the relationship of the two countries
  • 両国間の関係に異変じた ⇨ There has been a change in the relationship between the two countries
  • くてもには関係無い ⇨ It may not look great but it doesn’t affect the taste
  • それはには一切関係無い ⇨ I have absolutely nothing to do with that
  • 両国経済協力基調とした関係 ⇨ The relationship between the two countries based on economic cooperations
  • 政府関係者に贈賄して逮捕された ⇨ He was arrested for bribing government officials
  • 彼等彼女は三角関係にある ⇨ Those guys and she are in a triangle relationship
  • 不特定多数女性と関係を持っていた ⇨ He was involved with many random women
  • 関係者が語る秘話 ⇨ A secret story told by those who were involved
  • 打ち上げの秒読みがまり、関係者の緊張はいやがにもまった ⇨ The countdown for the launch started, and the nervousness among those involved went up even further
  • それは内輪であなたには関係無い ⇨ That’s an inside issue and not your business
  • 夫婦相互扶助の関係だ ⇨ Husband and wife are on a relationship of mutual help