► 成句
間違い [(3)まちがい] [間違い無い] meaning: certain rank: 1
☆ 彼が犯人に間違いない ⇨ He must be the perpetrator
間違い [(3)まちがい] [間違い無く] meaning: certain rank: 1
☆ この計画は間違いなく失敗する ⇨ This project will without a doubt fail
☆ 戸の鍵は間違いなく掛けた ⇨ I definitely locked the door
間違い [(3)まちがい] [間違い無い] meaning: correct rank: 1
☆ やたらと道徳を説く奴に限って不道徳だと思って間違いない ⇨ You are correct to assume that those who preach morals turn out to be immoral themselves
► 名詞
間違い [(3)まちがい] meaning: mistake rank: 1
☆ どうも計算間違いをしたみたいだ ⇨ It seems I miscalculated
☆ 人間誰でも間違いを犯すものだ ⇨ Humans are bound to make mistakes
☆ 彼に頼めば間違いはない ⇨ If you ask him to do it, then there will no mistakes. You’re in good hands
☆ 待って下さい、それは何かの間違いでしょう ⇨ Wait a second, that must be some kind of mistake
More examples:
- 同じ間違いを繰り返すな ⇨ Don’t repeat the same mistake
- その言葉の使い方は間違いと知らずに使っていた ⇨ I’ve been using the word without realizing that the usage was wrong
- 急ぐ余りに計算間違いをしてしまった ⇨ I was in too much hurry that I made miscalculations
- 間違いに気が付いても今や手遅れだ ⇨ You realized you made mistakes, but it’s too late at this point
- 難しい仕事を安請け負いしたのが間違いだった ⇨ It was a mistake to accept the difficult job too cheap, too easily
- 変な理屈を捏ねていないで間違いを認めたらどうだ ⇨ Why don’t you stop trying to justify yourself with stupid logic and admit you are wrong
- 彼はその経験から学んだものと見えて、二度と同じ間違いを犯さなかった ⇨ It seems that he had learned from that experience, and he has never made the same mistake again
- これぐらいのことで諦めると思ったら大間違いだ ⇨ If you think I would give up because of things like this, you’re completely mistaken
- その考えは必ずしも間違いではない ⇨ That idea is not altogether wrong
- 審判は判定の間違いを認めこそすれ、試合の結果が変わるわけではない ⇨ The referee did admit the mistake, but that doesn’t change the outcome of the game
- 彼は文章中の文法の間違いを指摘した ⇨ He pointed out a grammatical mistake in the sentence
- 彼は論文の間違いの指摘を受けた ⇨ He received a correction on his thesis. Someone pointed out a mistake in his thesis
- それはあなたの聞き間違いでしょう。私はそんなことは言っていない ⇨ You must have misheard me. I never said that
- 彼は強情に間違いを認めることを拒否した ⇨ He stubbornly refused to admit his mistake
- 彼はそそっかしくて同じ間違いを何度もする ⇨ He is very careless, scatterbrained, and makes the same mistake again and again