Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)かね]    meaning:  money  rank: 1
☆ 中全ては金の問題だ ⇨ Everything is a matter of money in this world  (☛ When 金 is used alone (instead of お金), it typically has a sarcastic tone)
☆ 結局金がものを言う ⇨ In the end money talks  (☛ When 金 is used alone (instead of お金), it typically has a sarcastic tone)

  [(2)かね]  [お金]  [coll]    meaning:  money  rank: 1
☆ 今新しい買うお金はい ⇨ I don’t have money to buy a new car now  (☛ お金 instead of 金 is usually used in conversations)

  [(2)かね]  [coll]    meaning:  metal  rank: 2
☆ 金で出来 ⇨ A box made of metal

  [(1)きん]    meaning:  gold  rank: 2
☆ 金の指輪 ⇨ A gold ring


More examples:
  • 彼等法外な料金を請求してきた ⇨ They billed me an outrageously high charge
  • くじでに大金ががり込んだ ⇨ A large amount of money rolled into him because of a lottery win
  • は公金を横領したいをけられた ⇨ He was accused of embezzling public fund
  • は前金五万払った ⇨ I paid ¥50K deposit
  • そのお金は御出しします ⇨ I will pay that money
  • その計画は資金不足致命傷となった ⇨ The fatal wound, undoing, of the project was a lack of fund
  • 税金の無駄遣い ⇨ Waste of tax money
  • 政治家違法に金銭を受領していた ⇨ The politician would receive money illegally
  • に金をしてくれなんて、まさかめない ⇨ There’s no way I can ask him to lend me some money
  • 娯楽にはどお金を使わない ⇨ I hardly use, spend, my money for entertainment
  • 金持ちだけがをするというのは不公平だ ⇨ It is unfair that only the riches will benefit
  • は預金を引き下ろした ⇨ He withdrew his money in his bank account
  • は公金を不正使っていた ⇨ He was using public fund illegally
  • が十な金を持っていなかったのでえた ⇨ He didn’t have enough money so I paid for him
  • 使っても料金はじだ ⇨ The fee is the same no matter how much you use