► 動詞
違う [ちがう] meaning: different rank: 1
☆ それは違う! ⇨ That differs (from the truth)! That is not true!
☆ 彼は兄と全然違う ⇨ He’s completely different from his brother
違う [ちがう] [coll] meaning: good rank: 1
☆ このワインは高いだけあって流石に味が違うね ⇨ This wine is very expensive and indeed tastes different, very good. You can taste the difference of the price
違う [(2)たがう] meaning: different rank: 5
☆
More examples:
- 彼の頭の良さは次元が違う ⇨ His goodness of brain, intelligence, is at a different level
- 口で言うのと実際にやるのは違う ⇨ Saying it (with your mouth) and doing it in reality are different
- 彼等兄弟は性格が全く違う ⇨ The two brothers have completely different personalities
- 核爆弾は通常の爆弾とは桁が違う威力を持つ ⇨ Nuclear bombs have power of a different order of magnitude with conventional bombs
- それとこれとは全く次元が違う話だ ⇨ This and that are stories of two totally different dimensions. They are totally different deals
- それは話が違う ⇨ That’s not the deal we agreed to
- 彼等は表面では幸せな家庭だが、内情は随分違う ⇨ On the surface they are a happy family but the inside is much different
- これは約束と全然違う ⇨ This is completely different from what was promised
- これはそこら辺で売っているものとは品が違う ⇨ This item is at a different level of quality than regularly available stuff
- これは最初の約束と丸っきり違う ⇨ This is completely different from the initial promise
- 幸福の定義は人によって違う ⇨ The definition of happiness depends on each person
- それは事実と甚だ違う ⇨ That is very different from the truth
- 彼はそこらの野球選手とは役者が違う ⇨ He is at a different level from other regular ballplayers
- 私の好きな音楽は俗受けするものとは全く違う ⇨ The music I like are quite different from what the mass likes
- 幸せの定義は人によって違う ⇨ The definition of happiness depends on each person