► 動詞
違う [ちがう] meaning: different rank: 1
☆ それは違う! ⇨ That differs (from the truth)! That is not true!
☆ 彼は兄と全然違う ⇨ He’s completely different from his brother
違う [ちがう] [coll] meaning: good rank: 1
☆ このワインは高いだけあって流石に味が違うね ⇨ This wine is very expensive and indeed tastes different, very good. You can taste the difference of the price
違う [(2)たがう] meaning: different rank: 5
☆
More examples:
- 本音と建前は違う ⇨ The real feeling and the public stance are different
- 子供を愛するのは甘やかすのとは違う ⇨ Loving your child is different from spoiling them
- 彼は全く違う分野に転職することを考えている ⇨ He is thinking about switching to a job in a totally different field
- 彼はそこらの野球選手とは役者が違う ⇨ He is at a different level from other regular ballplayers
- 専門家と言う専門家全てに聞いたが、皆違う事を言う ⇨ I asked everybody who is called an expert, but they all say different things
- 性質の違う問題を一纏めにすることは出来ない ⇨ You cannot treat problems of different natures together as one
- 彼は凡人とは目の付け所が違う ⇨ The point he sees, his innovative thinking, is different from regular people
- 実情は人が思っているのとは随分違う ⇨ The reality is a lot different from what people think
- これはそこらの安物とは違う ⇨ This one is not like the cheapo stuff you see regularly
- 欧米の文化はアジアの文化とかなり違う ⇨ European and American, western, culture is quite different from Asian culture
- その二つは全く違うが敢えて比べるなら… ⇨ Those two are completely different, but I dare to compare …
- 実験をしてみたところ、予想とは全く違う結果が出た ⇨ When we did a test, we got totally unexpected results
- 彼等兄弟は性格が全く違う ⇨ The two brothers have completely different personalities
- 自由をどのように解するかは人によって大きく違う ⇨ The way people interpret freedom differs greatly
- 実社会は机上の論理とは違う ⇨ The real society, real world, is different from the on-desk, hypothetical, theory