Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
違いない  [(4)ちがいない]  [liter]    meaning:  certain  rank: 2
☆ 有ったに違いない ⇨ Something must have happened
☆ 犯人に違いない ⇨ He must be the perpetrator


More examples:
  • 犯人間違いない ⇨ He must be the perpetrator
  • これはあいつのに違いない ⇨ This must be him pulling the strings
  • これは彼奴仕業に違いない ⇨ This must be his doing
  • はまたろくでもないことにかかずらわっているに違いない ⇨ He must be involved with things he should not again
  • には同情余地がある。行為犯罪であることには違いない ⇨ There is room for sympathy for him. However, it is still true that what he did is a crime
  • 自分いつくわけがないからかが知恵したに違いない ⇨ Someone must’ve given him the idea because he wouldn’t have come up with it on his own
  • それは前世因果応報に違いない ⇨ That must be karma from your previous life
  • あいつはインチキして勝ったに違いない ⇨ He must have cheated and won
  • この策略にはあいつが一枚噛んでいるに違いない ⇨ He must be playing a part in this scheme
  • やたらと道徳限っ不道徳だと思っ間違いない ⇨ You are correct to assume that those who preach morals turn out to be immoral themselves
  • 彼等理由には心情的には賛成だが、違法であることには違いない ⇨ Sentimentally I agree with their reasoning, but it is still illegal
  • これは鈴木組一味仕業に違いない ⇨ This must be a work of Suzuki yakuza group
  • 彼女盗んだに違いないとらした ⇨ She told everybody that he must’ve stolen it
  • あいつには天誅下ったに違いない ⇨ He must have been received a divine punishment
  • これは内部仕業に違いない ⇨ This must be an inside job