Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
違い  [ちがい]    meaning:  different  rank: 1
☆ これとそれの違いがからない ⇨ I can tell the difference between this and that

違い  [ちがい]  [違いが分かる]    meaning:  different  rank: 1
☆ は違いがかるだ ⇨ He’s a person who can tell the difference. He’s a discerning person


More examples:
  • しい仕事安請いしたのが間違いだった ⇨ It was a mistake to accept the difficult job too cheap, too easily
  • 彼女テニス腕前段違いだ ⇨ Her tennis skills are at a different level, far superior
  • 両者にさしたる違いはい ⇨ There is no significant difference between the two
  • その二つには微妙な違いが有る ⇨ There is a subtle difference between the two
  • はそそっかしくて間違いを何度もする ⇨ He is very careless, scatterbrained, and makes the same mistake again and again
  • それには桁違いにくのがかかる ⇨ That will cost one digit, a whole lot, more money
  • よくないと違いがからない ⇨ You can’t tell the difference unless you look close
  • 人間の違い ⇨ The difference between humans and beasts
  • 済みません、自分のと勘違いしてしまいました ⇨ I’m sorry, I mistook this was mine
  • どうも計算間違いをしたみたいだ ⇨ It seems I miscalculated
  • 避難命令勘違いだったことがわかり、ずっこけた ⇨ The evacuation order turned out to be a mistake, and everybody fell over
  • には違いがからない ⇨ I cannot tell the difference
  • これは内部仕業に違いない ⇨ This must be an inside job
  • 子供間違いを指摘されて苦笑いした ⇨ He had an embarrassed smile when a child pointed out his mistake
  • 欧米人アジア典型だと勘違いしている吊り目アジア実際どいない ⇨ There are few Asians with slanted eyes westerners mistake as typical Asians