Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
過ぎる  [(2)すぎる]    meaning:  excessive  rank: 1
☆ うちの子供気過ぎて困っている ⇨ My kid is hyperactive and causing problems
☆ このカレーには辛過ぎる ⇨ This curry is too spicy for me
☆ このスープ胡椒効き過ぎている ⇨ This soup has too much pepper, pepper is too strong
☆ それは美味過ぎて信用出来ない ⇨ That deal sounds too sweet to be true and believe
☆ 勉強し過ぎるということはい ⇨ There is no such thing as studying too hard
☆ 寝過ぎて余計調子くなった ⇨ I slept too much and ended up feeling bad
☆ 照明明る過ぎる ⇨ The lighting is too bright
☆ べ過ぎておがもたれた ⇨ I ate too much, overate and had stomach discomfort
☆ 過ぎたるは猶及ばざるがし ⇨ Too much is equally bad as too little  (☛ A famous phrase by Confucius. Grammatically old and literal)

過ぎる  [(2)すぎる]    meaning:  pass  rank: 1
☆ その事件から10が過ぎた ⇨ 10 years have passed since the incident
☆ ぼーっとしているうちに電車渋谷駅を過ぎてしまった ⇨ While I was spaced out the train passed Shibuya station
☆ 時間が過ぎるのがとてもじる ⇨ It feels time passes so quickly
☆ 申込みの締切はもう過ぎてしまった ⇨ The deadline for the application has already passed


More examples:
  • 広過ぎるのも手入れが大変困りものだ ⇨ A yard that is too big takes a lot of care and is a headache
  • はお人好し過ぎる ⇨ He is too nice a person, too naive, gullible
  • 時間が過ぎるのをれた ⇨ I forgot the passing of time
  • このシャツ長過ぎる ⇨ The sleeves of this shirt are too long for me
  • この多過ぎる ⇨ This meat has too much fat in it
  • このコーヒー濃過ぎる ⇨ This coffee is too strong
  • 写真写すには暗過ぎる ⇨ It is too dark to take a picture
  • このはきつ過ぎる ⇨ These shoes are too tight
  • ぎ過ぎると往々にして失敗するものだ ⇨ You often make mistakes when you hurry too much
  • 選り好みし過ぎるから未だ独身だ ⇨ He is too picky so he is still single
  • この部品下手れ過ぎると簡単れてしまう ⇨ This part will be easily damaged if you use too much force on it
  • その甘過ぎる ⇨ The punishment is too lenient, not enough
  • 果糖摂り過ぎると下痢をする ⇨ You will have diarrhea if you consume too much fructose
  • めが良過ぎるのもくない ⇨ It is not good to give up on things too easily
  • あいつは仕事ポカ多過ぎる ⇨ He has too many careless mistakes in work