Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
過ぎる  [(2)すぎる]    meaning:  excessive  rank: 1
☆ うちの子供気過ぎて困っている ⇨ My kid is hyperactive and causing problems
☆ このカレーには辛過ぎる ⇨ This curry is too spicy for me
☆ このスープ胡椒効き過ぎている ⇨ This soup has too much pepper, pepper is too strong
☆ それは美味過ぎて信用出来ない ⇨ That deal sounds too sweet to be true and believe
☆ 勉強し過ぎるということはい ⇨ There is no such thing as studying too hard
☆ 寝過ぎて余計調子くなった ⇨ I slept too much and ended up feeling bad
☆ 照明明る過ぎる ⇨ The lighting is too bright
☆ べ過ぎておがもたれた ⇨ I ate too much, overate and had stomach discomfort
☆ 過ぎたるは猶及ばざるがし ⇨ Too much is equally bad as too little  (☛ A famous phrase by Confucius. Grammatically old and literal)

過ぎる  [(2)すぎる]    meaning:  pass  rank: 1
☆ その事件から10が過ぎた ⇨ 10 years have passed since the incident
☆ ぼーっとしているうちに電車渋谷駅を過ぎてしまった ⇨ While I was spaced out the train passed Shibuya station
☆ 時間が過ぎるのがとてもじる ⇨ It feels time passes so quickly
☆ 申込みの締切はもう過ぎてしまった ⇨ The deadline for the application has already passed


More examples:
  • 広過ぎるのも手入れが大変困りものだ ⇨ A yard that is too big takes a lot of care and is a headache
  • その甘過ぎる ⇨ The punishment is too lenient, not enough
  • 彼女王家人間というにしては俗っぽ過ぎる ⇨ She seems too vulgar for a member of the royal family
  • 靴紐緩過ぎる ⇨ The shoelaces are too loose
  • みかんをべ過ぎると黄色くなる ⇨ Your palms become yellow when you eat too much orange
  • この塩鮭はしょっぱ過ぎる ⇨ This salted salmon is too salty
  • その仕事には重過ぎる ⇨ That work is a little too heavy, difficult, for him
  • 仕事分量多過ぎる ⇨ I have too much amount, quota, of work
  • 写真写すには暗過ぎる ⇨ It is too dark to take a picture
  • 夜遊びが過ぎる ⇨ His nightlife is out of control
  • らか過ぎる ⇨ The pillow is too soft
  • 彼女化粧濃過ぎる ⇨ She wears too much makeup
  • のお尻大っき過ぎる? ⇨ Is my butt too big?
  • 子供甘過ぎる ⇨ He is spoiling, overindulging, his children too much
  • この部品下手れ過ぎると簡単れてしまう ⇨ This part will be easily damaged if you use too much force on it