► 接尾辞
過ぎ [すぎ] meaning: excessive rank: 1
☆ それはやり過ぎだ ⇨ That’s overdone. That’s over the top
☆ 食べ過ぎで胃がもたれる ⇨ My stomach feels too full because of overeating
More examples:
- このカレーは私には辛過ぎる ⇨ This curry is too spicy for me
- 諦めが良過ぎるのも良くない ⇨ It is not good to give up on things too easily
- 彼は責任逃れでそんな事を言っているに過ぎない ⇨ He’s claiming only because he is trying to evade responsibility
- 改革は行き過ぎだと思う ⇨ I think the reform has gone too far
- スピードを出し過ぎだ ⇨ You are speeding. You’re going too fast
- それは単なる憶測に過ぎない ⇨ That is nothing more than a mere speculation
- それは単なる噂に過ぎない ⇨ That’s nothing more than just a rumor
- 過ぎたるは猶及ばざるが如し ⇨ Too much is equally bad as too little
- 彼は選り好みし過ぎるから未だ独身だ ⇨ He is too picky so he is still single
- あいつはいい気になり過ぎだから誰かが鼻を折ったほうが良い ⇨ He is too conceited and somebody had better break his nose, humble, him
- 食べ過ぎてお腹がはちきれそうだ ⇨ I ate too much and my stomach feels like exploding
- 彼女はこれは派手過ぎるとかあれは地味過ぎるとか言って、何時までたっても決められない ⇨ She can never decide saying this one is too flashy or that one is too plain
- 私は時間が過ぎるのを忘れた ⇨ I forgot the passing of time
- その仕事は彼には少し荷が重過ぎる ⇨ That work is a little too heavy, difficult, for him
- 背伸びし過ぎた ⇨