► 名詞
連れ [(2)つれ] meaning: accompany rank: 3
☆ お連れ様が受付でお待ちです ⇨ The person, people, you are with are waiting for your at the reception
► 接尾辞
連れ [(2)つれ] meaning: together rank: 3
☆ プールは家族連れで一杯だった ⇨ The swimming pool was full of families
More examples:
- 私は毎日犬を連れて散歩する ⇨ I go for a walk every day with my dog
- 彼女は毎朝犬を散歩に連れて行く ⇨ She takes her dog for a walk every morning
- どうせ死ぬなら貴様も道連れにしてやる ⇨ If I have to die, I will take you with me
- 赤ちゃんがあんまり泣くものだから病院に連れて行った ⇨ I took my baby to a hospital because he was crying nonstop
- 子供を歯医者に連れて行くと怯えて泣く ⇨ When I take my child to a dentist he gets frightened and cry
- 五十年間連れ添った女房 ⇨ My wife I’ve been with for 50 years
- うちの子供は野球が好きなものですから、よく球場へ連れいて行きます ⇨ My kids love baseball, so I take them to the ballpark often
- 彼女は自分の子供と夫の連れ子を分け隔てずに育てている ⇨ She raises her own kids and her husband’s kids from his previous marriage without discriminating
- 暴力団員が仲間を連れてやって来た ⇨ A gang member brought his goons with him
- 子供を動物園に連れて行った ⇨ I took my kids to a zoo
- 客をカラオケに連れて行って接待した ⇨ We took the customer to Karaoke to entertain
- 時間が経つに連れて状況は改善した ⇨ The situation had improved as the time went by
- 御祭りは家族連れで溢れていた ⇨ The festival was full of families
- こちらの方がお連れ様ですか? ⇨ Is this lady/gentleman with you?
- 彼女は毎日嬉々として孫を散歩に連れて行く ⇨ She happily takes her grandchild to walks everyday