Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
通り  [(1)とおり]  [その通り]  [coll]    meaning:  correct  rank: 1
☆ ええ、その通りです ⇨ Yes, that is just you described. Yes, you’re correct  (☛ A common phrase when you validate someone’s remark)

► 名詞
通り  [(1)とおり]    meaning:  according to  rank: 1
☆ いつも思った通りにはかない ⇨ Things don’t always go as you want
☆ 説明書の通りに部品交換した ⇨ I exchanged parts following the instructions
☆ われた通りにしなさい ⇨ Do as you were told
☆ 計画予定通りに進んだ (よていどおり) ⇨ The project progressed according to the plan

通り  [(1)とおり]    meaning:  as  rank: 1
☆ 合格者氏名の通りです ⇨ The names of those who passed the exam are as follows
☆ ての通り、ここにはもいません ⇨ As you can see, there is nobody here
☆ われた通りにしなさい ⇨ Do as you were told
☆ この通りです ⇨ I apologize as you can see  (☛ A set phrase when you apologize by doing a deep bow or 土下座)

通り  [とおり]    meaning:  street  rank: 1
☆ 表通り ⇨ The main street
☆ 通りを挟んかい ⇨ Across from the street


More examples:
  • 「ぶっ殺すぞ」は日本語では一般的表現だが、勿論文字通りの意味ではない ⇨ “I will kill you brutally” is a common expression in Japanese, even though obviously nobody means it literally
  • 結果御覧の通りです ⇨ The results are as you can see. The results are as shown
  • までの道筋はこの通りです ⇨ Here is the route, how to get to, the station
  • その他注意事項以下の通りです ⇨ Other points of note are as follows
  • ピアノい通りにけるようになりたい ⇨ I want to be able to play the piano at will
  • 手本通りにはかなかった ⇨ It didn’t go like the example
  • 御指摘の通りです ⇨ What you pointed out is correct
  • 素知らぬで通り過ぎた ⇨ He passed by me as if he hadn’t noticed me
  • 上記の通り… ⇨ As mentioned above …
  • 映画評判通面白かった ⇨ The movie was as good as advertised, hyped
  • 無責任さには怒りを通り越してれた ⇨ I passed anger and just felt numb by his lack of accountability
  • この通りは日曜日歩行者天国になる ⇨ This street becomes a pedestrian paradise, no-car zone, on Sundays
  • 意図かったけれど、実践はその通りにならなかった ⇨ Even though the idea was good, the practice didn’t match it
  • 書類送付先以下の通りです ⇨ The submission address of the documents is as follows
  • 前述の通り… ⇨ As I said, mentioned, early …