Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
通じる  [つうじる]    meaning:  connect  rank: 1
☆ この大通りに通じている ⇨ This road is connected to the main street
☆ 建築中未だ電気が通じていない ⇨ Electricity is not yet connected to the house under construction
☆ 幹線現在北海道まで通じている ⇨ Shinkansen currently goes through to Hokkaido
☆ 電話が通じない ⇨ The call doesn’t get connected, go through

通じる  [つうじる]    meaning:  understand  rank: 1
☆ 言葉が通じない現地が通じた ⇨ Even though we don’t understand each other’s languages, the locals and we understood each other through our hearts  (☛ Sentiments to be understand, typically through actions)
☆ 英語現地人ど通じなかった ⇨ His English was not well understood by the local people  (☛ Verbal communications to be understood)
☆ 冗談く通じない ⇨ He doesn’t understand humor at all  (☛ Verbal communications to be understood)
☆ 彼女とはく通じない ⇨ She and I don’t understand each other at all  (☛ Verbal communications to be understood)

通じる  [つうじる]    meaning:  collude  rank: 2
☆ と通じていた ⇨ He was in cahoots with the enemy

通じる  [つうじる]    meaning:  common  rank: 2
☆ その問題現代社会にも通じるものが有る ⇨ That issue has something in common with, is relevant to, the today’s society
☆ 一流芸術家運動選手には通じるものが有る ⇨ High-level artists and athletes have certain things in common

通じる  [つうじる]    meaning:  know  rank: 2
☆ 事情に通じている ⇨ He knows what’s really happening behind the scenes

通じる  [つうじる]  [通じて]  [liter]    meaning:  through  rank: 2
☆ 二共通友人を通じて知り合った ⇨ The two got to know each other through a mutual friend
☆ 彼女仕事を通じて知り合った ⇨ He and she got to know each other through work
☆ 日本人中国人漢字を通じてある程度意思疎通をすることが出来る ⇨ Japanese and Chinese can communicate to some degrees using, via, Kanji

通じる  [つうじる]  [通じて]  [liter]    meaning:  throughout  rank: 2
☆ ここでは一年を通じてゴルフ出来る ⇨ You can play golf throughout a year here
☆ この地域一年を通じてかい ⇨ This region is warm throughout the year
☆ この計画全体を通じてえれば成功だったと思う ⇨ I think this project has been a success when we think through the whole, see the entire picture


More examples:
  • 両者には相通じるがある ⇨ The two have something in common
  • 一緒仕事をしているうちに二が通じるようになった ⇨ As the two had worked together they developed feelings for each other
  • 日本語の「引き籠もり」は最近外国でもそのまま通じる ⇨ Recently Japanese word “hikikomori (= social withdrawal)” is understood as it is even in foreign countries