► 名詞
通し [とおし] meaning: continue rank: 4
☆ 一度最初から最後まで通しでやってみよう ⇨ Let’s try it through from the beginning to the end
► 接尾辞
通し [どおし] meaning: continue rank: 2
☆ この数ヶ月風邪のひき通しだった ⇨ I have been sick with cold throughout the last couple months
☆ 結果が確定するまではらはらし通しだった ⇨ I had been nervous throughout until the result was confirmed
More examples:
- この地域は一年を通して温かい ⇨ This region is warm throughout the year
- トンネルが貫通した ⇨ The tunnel (under construction) penetrated through
- 彼は一年中同じ服を着通している ⇨ He is wearing the same clothes all year
- 将来の見通しは明るい ⇨ The outlook of the future is bright
- 金属は電気を通しやすい性質を持つ ⇨ Metals have a characteristic, property, of conducting electricity
- 彼女は糸を針穴に通した ⇨ She ran a thread through a needle hole
- 彼は最後まで信念を貫き通した ⇨ He has stayed true to his belief till the end
- 彼等は夜通し酒を飲んだ ⇨ They kept drinking throughout the night
- 弾丸は彼の体を貫通した ⇨ The bullet penetrated his body (and exited)
- 彼等は通訳を通して話をした ⇨ They talked through interpreters
- 彼は書類に目を通した ⇨ He ran his eyes through the document
- 歴史を通してこの地域には異種の文化が流入し続けてきた ⇨ Different cultures have kept flowing into this region throughout the history
- お客さんをお通しして下さい ⇨ Please let the guest through (to my office)
- 物事は他人の目を通して見るとかなり違う ⇨ Things are quite different when seen through somebody else’s eyes
- 両者は裏で密通していた ⇨ The two were secretly connected behind the scene