Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)つう]    meaning:  expert  rank: 2
☆ あいつは通ぶっていて鬱陶しい ⇨ He thinks he is an expert and it is very annoying
☆ ワイン通だ ⇨ He’s a connoisseur of wine
☆ ワインは通でなくてもかる ⇨ You can tell good wine even if you’re not an expert
☆ 通好みのジャズバンド (つうごのみ) ⇨ A jazz band loved by connoisseurs

► 接尾辞
  [(1)つう]    meaning:  letter  rank: 2
☆ 一通の手紙 (いっつう) ⇨ One letter  (☛ The unit for letters, emails)


More examples:
  • ボクシングジムに通いめている ⇨ He frequents a boxing gym, trains at a gym every single day
  • 計画は予定通りに進ん (よていどおり) ⇨ The project progressed according to the plan
  • 東京大学は普通省略して「東大」とばれる ⇨ Tokyo Daigaku is usually abbreviated and called To-Dai
  • 性欲があるのは普通のことだ ⇨ It is normal to have a sex drive
  • 計画思った通りに進んでいない ⇨ The plan isn’t going as envisioned
  • 豪雨のため交通が麻痺した ⇨ The transportation has become paralyzed due to severe rain
  • 普通預金口座から定期預金口座出金する ⇨ Transfer money from a checking account to a saving account
  • 一流芸術家運動選手には通じるものが有る ⇨ High-level artists and athletes have certain things in common
  • 通りがかったをはねた ⇨ A car passing by splashed mud on my clothe
  • あの通りにはラーメンが三もある (さんけん・さんげん) ⇨ There are three ramen joints on that street
  • 税務署から通知がいた ⇨ I received a notice from the tax office
  • は融通がかない ⇨ His flexibility, resourcefulness, doesn’t work. He is not flexible, resourceful, tactful
  • 初心を貫き通した ⇨ He has maintained his first ideas and goals throughout
  • 技術世界レベルでは通用しない ⇨ His skills won’t cut it at the world level
  • 同時通訳 ⇨ Simultaneous translation/interpretation