► 動詞
逆転 [ぎゃくてん] [逆転する] meaning: reverse rank: 2
☆ 二人の立場は逆転した ⇨ The positions of the two got reversed. The table has been turned
逆転 [ぎゃくてん] [逆転する] meaning: win rank: 2
☆ 彼等は九回の裏に逆転して勝った ⇨ They came from behind and won the game in the bottom of 9th inning (☛ Come from behind and win or lead, not just tie the game)
► 名詞
逆転 [ぎゃくてん] meaning: win rank: 2
☆ 彼等は逆転勝ちした ⇨ They came from behind and won the game (☛ Come from behind and win or lead, not just tie the game)
More examples:
- 彼等は後半押しまくって遂に逆転した ⇨ They dominated in the second half and finally took the lead
- 彼等は九回の裏に猛攻して逆転勝利した ⇨ They mounted a charge at the bottom of 9th and came back to win
- タイガースが逆転勝ちを収めた (ぎゃくてんがち) ⇨ The Tigers had a come-from-behind win
- 彼は逆転ホームランをかっ飛ばした ⇨ He hit a come-from-behind homerun
- 彼等は御粗末な守備で逆転を許した ⇨ They allowed a comeback win with very poor defense
- 逆転ホームランに観客は沸きに沸いた ⇨ The fans in the stand went nuts by the come-from-behind homerun
- 逆転ホームランで球場は興奮の坩堝と化した ⇨ The winning homerun turned the stadium into a crucible of frenzy
- 逆転は可能だ ⇨ It is possible to come from behind and win
- チームは終盤の猛打で逆転勝ちした ⇨ The team had a come-from-behind win with offensive explosion in the late innings
- 彼等は試合の終盤に挽回して逆転した ⇨ They came from behind late in the game and took the lead
- 冬になってソビエト軍とドイツ軍の形勢は逆転した ⇨ A winter came and the balance of power between Soviet and Germany reversed
- 彼等は土壇場で逆転を許した ⇨ They allowed a comeback score in the last minute
- 彼等は土壇場で試合を逆転した ⇨ They took the lead of the game at the very end
- 彼等は試合の最後の最後に逆転した ⇨ They took the lead in the final seconds of the game
- 逆転の望みは潰えた ⇨ The hope for a comeback win has ended