Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [ぎゃく]    meaning:  opposite  rank: 1
☆ を逆に走っていた ⇨ He was driving the road in an opposite, wrong, direction
☆ 逆は真実ではい ⇨ The opposite is not always true

  [ぎゃく]    meaning:  reverse  rank: 1
☆ それは完全に逆だ ⇨ That story is totally other way around
☆ プロペラが逆回転した ⇨ The propeller turned in a reverse, wrong, direction
☆ もし逆の立場だったらあなたはどうする? ⇨ What would you do if you were in the reverse position?


More examples:
  • には逆境をけるさが有った ⇨ He had mental strength to repel, fight off, adversities
  • 私達最終期限から開始日を逆算した ⇨ We calculated the start date backward from the final deadline
  • いが逆に素朴じのする ⇨ Singing that is not skilled but because of that, feels direct and unpretentious
  • 厚意のつもりが逆に迷惑をかけていた ⇨ I thought I was doing a favor but ended up causing a problem
  • 正式音楽教育けなかったことが逆にいして独特生み出した ⇨ He didn’t receive formal musical training and fortunately that led him to develop his unique styles
  • は反逆罪で処刑された ⇨ He was executed for treason
  • 彼等御粗末守備で逆転をした ⇨ They allowed a comeback win with very poor defense
  • 運命には逆らえない ⇨ You cannot go against your fate
  • 逆転の望みえた ⇨ The hope for a comeback win has ended
  • にかけていないことを逆用してやりたい放題やった ⇨ He used the fact nobody cared about him, and did whatever he wanted
  • アジアではに逆らうことは道徳反するとされる ⇨ In Asia disobeying one’s parents is considered against the morals
  • をしようとして逆に墓穴掘った ⇨ He tried to make an excuse and ended up digging his own grave instead
  • チーム終盤猛打で逆転勝ちした ⇨ The team had a come-from-behind win with offensive explosion in the late innings
  • に逆さにぶらがっていた ⇨ He was hanging upside down, head down, from a tree branch
  • は逆様に吊り下げられていた ⇨ He was hung upside down