Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [ぎゃく]    meaning:  opposite  rank: 1
☆ を逆に走っていた ⇨ He was driving the road in an opposite, wrong, direction
☆ 逆は真実ではい ⇨ The opposite is not always true

  [ぎゃく]    meaning:  reverse  rank: 1
☆ それは完全に逆だ ⇨ That story is totally other way around
☆ プロペラが逆回転した ⇨ The propeller turned in a reverse, wrong, direction
☆ もし逆の立場だったらあなたはどうする? ⇨ What would you do if you were in the reverse position?


More examples:
  • 立場は逆転した ⇨ The positions of the two got reversed. The table has been turned
  • 値段いから品質いともらないし、逆もまた然りだ ⇨ Being expensive doesn’t always mean the quality is high, and so is the other way around (high quality doesn’t’ always mean expensive)
  • いが逆に素朴じのする ⇨ Singing that is not skilled but because of that, feels direct and unpretentious
  • 逆転は可能だ ⇨ It is possible to come from behind and win
  • タイガースが逆転勝ちをめた (ぎゃくてんがち) ⇨ The Tigers had a come-from-behind win
  • あいつのせいで迷惑したのはこっちなのに逆恨みされた ⇨ He’s holding grudge against me even though I’m the one who suffered because of him
  • 彼等無理攻撃をして逆に深手負った ⇨ They mounted an overambitious attack and suffered a deep loss instead
  • あの二双子なのに性格が真逆だ ⇨ Those two are twins but their personalities are direct, polar, opposite
  • 逆境にけない ⇨ A strong person who won’t succumb to adversities
  • 発言くの神経を逆撫でした ⇨ His comment rubbed the nerve of many people the wrong way
  • 彼等試合最後最後に逆転した ⇨ They took the lead in the final seconds of the game
  • 彼等は反逆者の死体を八つ裂きにした ⇨ They tore, mutilated, the corpse of the rebel into eight pieces
  • は逆様に吊り下げられていた ⇨ He was hung upside down
  • 人生で逆境というものを経験したことがない ⇨ He has never experienced any adversity in his life
  • 彼等試合終盤挽回して逆転した ⇨ They came from behind late in the game and took the lead