► 名詞
迎え [むかえ] meaning: pick up rank: 2
☆ お迎えの車が来ましたよ ⇨ Your taxi, ride, is here
☆ 彼は娘を空港に迎えに行った ⇨ He went to pick up his daughter at the airport
More examples:
- 蒸気機関車の時代は終焉を迎えた ⇨ The era of steam locomotives met its end, ended
- 試合は山場を迎えた ⇨ The game has reached the crunch time
- 彼は心静かに死を迎えた ⇨ He met his death with a calm mind, calmly
- 子供を迎えに行かなくちゃいけない ⇨ I have to go pick up my child
- 彼は大学を卒業して就職し、社会人としての門出を迎えた ⇨ He graduated from college, got a job, and started his new life as a breadwinner
- 彼等の結婚は破局を迎えた ⇨ Their marriage reached a collapse
- 試合は大詰めを迎えた ⇨ The game has reached the most critical final stage
- 彼は娘を迎えるために空港に行った ⇨ He went to the airport to pick up his daughter
- 家族全員で新年を迎えた ⇨ The entire family got together and welcome the new year
- 彼は穏やかに死を迎えた ⇨ He met his death with calm
- 彼は客を出迎えに空港に行った ⇨ He’s gone to the airport to welcome his guests
- 試合はあっけない幕切れを迎えた ⇨ The game ended in an unexpected and disappointing way