► 成句
輪 [わ] [輪を掛ける] meaning: increase rank: 4
☆ 彼は年をとって短気が輪をかけてひどくなった ⇨ His short-temperedness has gotten even worse as he has gotten older (☛ Literally means “put a ring over”. Something to increase in size, intensity, etc. one more notch)
► 名詞
輪 [わ] meaning: circle rank: 2
☆ 友情の輪を広げよう ⇨ Let’s spread the circle, network, of friendship
☆ 皆、輪になって! ⇨ Everybody, form a circle!
☆ 輪ゴム ⇨ A (circular) rubber band
輪 [わ] meaning: ring rank: 2
☆ 土星の輪 ⇨ The rings of Saturn
More examples:
- 私は母のくれた指輪をいつもしている ⇨ I always wear the ring my mother gave me
- 彼女のダイヤの指輪がキラッと光った ⇨ Her diamond rings sparkled
- 婚約指輪 ⇨ An engagement ring
- 彼女は小指に指輪をしている ⇨ She is wearing a ring on her pinky
- 彼女は指輪を指にはめた ⇨ She fit the ring on her finger, put it on
- 自転車の後輪がずるっと滑った ⇨ The rear tyre of my bicycle slid
- 彼女は複数の男達に輪姦された ⇨ She was gangraped by multiple men
- ドライブシャフトがエンジンの出力を後輪軸に伝える ⇨ The drive shaft transfers the power from the engine to the rear axle
- 彼女は結婚指輪をしている ⇨ She is wearing a wedding ring
- このシャフトが前輪を駆動する ⇨ This shaft drives the front wheels
- 輪ゴム ⇨ A rubber band
- 輪ゴムを引っ張ったら切れてしまった ⇨ I pulled the rubber band and it broke
- 政党内の内輪もめ ⇨ Infighting within a political party
- 犬の首輪 ⇨ Dog collars
- 年輪を重ねた夫婦 ⇨ A couple with many growth rings, that has spent many years together