► 成句
輪 [わ] [輪を掛ける] meaning: increase rank: 4
☆ 彼は年をとって短気が輪をかけてひどくなった ⇨ His short-temperedness has gotten even worse as he has gotten older (☛ Literally means “put a ring over”. Something to increase in size, intensity, etc. one more notch)
► 名詞
輪 [わ] meaning: circle rank: 2
☆ 友情の輪を広げよう ⇨ Let’s spread the circle, network, of friendship
☆ 皆、輪になって! ⇨ Everybody, form a circle!
☆ 輪ゴム ⇨ A (circular) rubber band
輪 [わ] meaning: ring rank: 2
☆ 土星の輪 ⇨ The rings of Saturn
More examples:
- 政党内の内輪もめ ⇨ Infighting within a political party
- 片側の車輪が溝に落ちた ⇨ The wheel on one side fell to a ditch
- 車輪の中心がズレている ⇨ The wheel is off center
- ドライブシャフトがエンジンの出力を後輪軸に伝える ⇨ The drive shaft transfers the power from the engine to the rear axle
- 彼女は玉ねぎを輪切りにした ⇨ She sliced an onion (into many rings)
- 母の形見の指輪 ⇨ A keepsake ring my late mother gave me
- 結婚指輪は愛の証と呼ばれる ⇨ A wedding ring is called the proof of love
- トルクは前輪に30%、後輪に70%配分されている ⇨ The torque is distributed 30% to the front axle, 70% to the rear axle
- その花輪はちんまりして見栄えしない ⇨ That wreath is little too small and doesn’t look too good
- このシャフトが前輪を駆動する ⇨ This shaft drives the front wheels
- 犬の首輪 ⇨ Dog collars
- 生命の輪廻 ⇨ The cycle of life
- 彼女は小指に指輪をしている ⇨ She is wearing a ring on her pinky
- 私はこの指輪に特別な思い入れがある ⇨ I have a special feeling, attachment, to this ring
- 婚約指輪 ⇨ An engagement ring