Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [わ]  [輪を掛ける]    meaning:  increase  rank: 4
☆ をとって短気が輪をかけてひどくなった ⇨ His short-temperedness has gotten even worse as he has gotten older  (☛ Literally means “put a ring over”. Something to increase in size, intensity, etc. one more notch)

► 名詞
  [わ]    meaning:  circle  rank: 2
☆ 友情の輪をげよう ⇨ Let’s spread the circle, network, of friendship
☆ 、輪になって! ⇨ Everybody, form a circle!
☆ 輪ゴム ⇨ A (circular) rubber band

  [わ]    meaning:  ring  rank: 2
☆ 土星の輪 ⇨ The rings of Saturn


More examples:
  • 四輪駆動車 ⇨ A 4-wheel-drive car
  • の首輪 ⇨ Dog collars
  • 彼女は指輪・首飾り・耳飾り・サングラスをしている ⇨ She’s wearing a ring, necklace, earrings, sunglasses
  • 彼女暴力団に輪姦された ⇨ She was gangraped by mobsters
  • がくれた指輪 ⇨ A ring my mother gave me
  • 彼女は指輪をにはめた ⇨ She fit the ring on her finger, put it on
  • トルクは前輪に30%、後輪に70%配分されている ⇨ The torque is distributed 30% to the front axle, 70% to the rear axle
  • のくれた指輪をいつもしている ⇨ I always wear the ring my mother gave me
  • 彼女複数男達に輪姦された ⇨ She was gangraped by multiple men
  • ゴム引っ張ったられてしまった ⇨ I pulled the rubber band and it broke
  • 日本で競輪は合法賭博一つだ ⇨ Bicycle racing is one of the legal gamblings in Japan
  • にもらった指輪 ⇨ The ring given to me by my mom. The ring my mom gave me
  • 彼女ダイヤの指輪をこれよがしにしている ⇨ She is ostentatiously wearing, showing off, her diamond ring
  • 形見の指輪 ⇨ A keepsake ring my late mother gave me
  • その花輪はちんまりして見栄えしない ⇨ That wreath is little too small and doesn’t look too good