Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接尾辞
越し  [ごし]    meaning:  over  rank: 3
☆ 壁越しにこえた ⇨ I heard someone talking over the wall
☆ 塀越しにした ⇨ He handed me a book over the fence


More examples:
  • しい最中御越いて本当有難うございます ⇨ Thank you very much for coming when you are very busy
  • 皆様本日御越いて有難うございます ⇨ Thank you very much for coming today, everybody
  • ぼうっとしている乗り越してしまった ⇨ I missed my station when I was not paying attention
  • 準備しておくに越したことはない ⇨ Of course it is better to be prepared than not
  • はあるに越したことはない ⇨ Of course it is better to have more money
  • ふざけはを越している ⇨ His antics are crossing the line
  • 猛暑もやっとを越したようだ ⇨ It seems the peak of the heat wave has passed
  • 家族こぞってお越しさい ⇨ Please visit us with your entire family
  • 夫婦が越してきた ⇨ A young couple moved in my next door
  • 乗り越精算 ⇨ Train fare adjustment (when you go further than your original ticket allows)
  • 肩越しに画面覗き込んだ ⇨ He looked into the screen over my shoulder
  • しい家族引っ越してた ⇨ A new family moved in the next door
  • 彼女技術卓越している ⇨ Her skills are extraordinary
  • 無責任さには怒り通り越してれた ⇨ I passed anger and just felt numb by his lack of accountability
  • 私達家族仕事のために何度引っ越しした ⇨ My family moved many times for my father’s job