Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
責任  [せきにん]    meaning:  fault  rank: 1
☆ こうなったのもておの責任だ ⇨ It is all your fault that the things have turned out this way. You’re responsible for this
☆ にはこの事件の責任はい ⇨ He’s not responsible, at fault, for this incident

責任  [せきにん]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ 職務は責任がい ⇨ His job post is with heavy, serious, responsibilities

責任  [せきにん]  [責任を取る]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ この責任は取ってもらうぞ ⇨ I will make you take responsibility, hold you accountable, for this
☆ 結果にはが責任を取ります ⇨ I will take responsibility for the result

責任  [せきにん]  [責任を持つ]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ この仕事が責任を持っ完了させます ⇨ I will be personally responsible for completing this work. I will personally make sure it gets done


More examples:
  • だけどてがの責任というわけでもないよ ⇨ But it is not like everything is his fault either
  • 戸締まりするのは最後の責任だ ⇨ It is the last person’s responsibility to lock up the place
  • 契約責任の履行遅滞 ⇨ A delay of fulfillment of contract obligations
  • にこの責任は取ってもらう ⇨ We will have him take the responsibility for this
  • には責任観念い ⇨ He doesn’t have the sense of responsibility
  • 失敗したのに責任をろうとしない ⇨ He is not taking responsibility even though he made a mistake
  • 部下に責任をおっせた ⇨ He threw all the blames over his subordinate
  • は責任を負っ辞任した ⇨ He took the responsibility and resigned
  • 大体それはおの責任だろう ⇨ First of all, you are the one who is responsible
  • あいつは相変わらず責任感がい ⇨ He hasn’t changed and still has no sense of responsibility
  • それはの責任の範囲外だ ⇨ That is outside the scope of my responsibilities
  • マスコミ政府の責任を追及した ⇨ The media went after the government’s responsibility, handling of the matter
  • の無責任な言動怒りえた ⇨ I felt anger for his irresponsible behavior
  • は責任逃れでそんな言っているにぎない ⇨ He’s claiming only because he is trying to evade responsibility
  • 経営陣の責任は不問とされた ⇨ The responsibility of the management was not questioned