Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
責任  [せきにん]    meaning:  fault  rank: 1
☆ こうなったのもておの責任だ ⇨ It is all your fault that the things have turned out this way. You’re responsible for this
☆ にはこの事件の責任はい ⇨ He’s not responsible, at fault, for this incident

責任  [せきにん]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ 職務は責任がい ⇨ His job post is with heavy, serious, responsibilities

責任  [せきにん]  [責任を取る]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ この責任は取ってもらうぞ ⇨ I will make you take responsibility, hold you accountable, for this
☆ 結果にはが責任を取ります ⇨ I will take responsibility for the result

責任  [せきにん]  [責任を持つ]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ この仕事が責任を持っ完了させます ⇨ I will be personally responsible for completing this work. I will personally make sure it gets done


More examples:
  • 部下に責任をおっせた ⇨ He threw all the blames over his subordinate
  • 責任転嫁 ⇨ 
  • に責任を擦り付けようとした ⇨ He tried to smear responsibility, put the blame, on others
  • あいつは相変わらず責任感がい ⇨ He hasn’t changed and still has no sense of responsibility
  • 失敗した企画の責任者がげられた ⇨ The leader of the failed project got lambasted (by many others)
  • 責任はこうにある ⇨ The responsibility, blame, is on their side
  • 自由と無責任を取り違えている ⇨ He mistakes freedom for irresponsibility
  • 責任感のだしい欠如 ⇨ Egregious lack of responsibility
  • そのだとが責任を取るとはえないね ⇨ From the way it looks, it is unlikely he will take the responsibility
  • の無責任な言葉唖然としてしまった ⇨ I was left speechless by his irresponsible remarks
  • この責任は取ってもらう ⇨ I will have you take the responsibility for this
  • 苦情言うと、「それはこちらの責任じゃない」とた ⇨ When I complained, they said “it is not our responsibility”
  • あいつの無責任さはもう勘弁出来ない ⇨ I can’t tolerate his irresponsibleness any longer
  • の無責任な言動怒りえた ⇨ I felt anger for his irresponsible behavior
  • 死んだもんに責任を擦り付けるのは簡単だ ⇨ It is an easy way out to blame the dead