► 名詞
負け [(2)まけ] meaning: defeat rank: 1
☆ お前の負けだ ⇨ You lost
☆ 彼は自分の負けを絶対に認めない ⇨ He never admits his defeat
More examples:
- 全力を尽くしたから負けても胸を張れる ⇨ I tried my very best, so even though I lost I can stretch my chest, hold my head high
- 不運に負けない主人公の姿に感動した ⇨ I was moved by the way the protagonist beat the misfortune
- 彼は試合に負けてしまった ⇨ He ended up losing in the game
- 僕のエラーのせいで負けてしまってチームメイトに合わせる顔がない ⇨ We lost because of my error and I have no face for, cannot face, my teammates
- うちのチームは一回戦で優勝候補にぶつかって負けた ⇨ Our team had to play against the tournament favorite in the first game and lost
- 彼女は姉に負けず劣らずの美人だ ⇨ She is just as beautiful as her big sister
- 諦めるのは負けるのと同じだ ⇨ Giving up is the same with losing
- 彼等はこの試合に負けたらもう後がない ⇨ If they lose this game there won’t be another. They will be eliminated
- 阪神は通算で巨人に負け越している ⇨ Tigers have a losing all-time record against Giants
- あんな奴に負けるもんか ⇨ I will never lose to someone like that
- 彼は大切な試合に負けてに肩を落とした ⇨ He lost an important match and dropped his shoulders, was crestfallen
- 彼は子供の時から負けず嫌いだった ⇨ He has always hated to lose, been extremely competitive, since childhood
- 彼女の料理の腕はプロも顔負けだ ⇨ Her cooking skills (are so good they) can embarrass pro chefs
- 柔道では得点で負けていても一本を決めれば勝つことが出来る ⇨ In Judo you can win the match with an ippon even when you are losing with scores
- 彼は負け惜しみを言っている ⇨ He is just talking sour grapes