► 名詞
負け [(2)まけ] meaning: defeat rank: 1
☆ お前の負けだ ⇨ You lost
☆ 彼は自分の負けを絶対に認めない ⇨ He never admits his defeat
More examples:
- 諦めるのは負けるのと同じだ ⇨ Giving up is the same with losing
- 彼等が負けた事そのものはそれ程驚きでないが、敵に完全に圧倒されたことは驚きだった ⇨ Their losing itself was not that big a surprise, but the way they were completely dominated by the opponent was
- 肌が金属に負ける ⇨ My skin got metal rash, allergy
- 巨人はまた阪神に負けた ⇨ The Giants lost to Hanshin again
- チームが負けてファンは落胆した ⇨ The team lost and fans were dejected
- 阪神は通算で巨人に負け越している ⇨ Tigers have a losing all-time record against Giants
- 彼は大口を叩いていたのに簡単に負けて皆の笑い者になった ⇨ He was talking smack but got beaten easily and everybody laughed at him
- 格上の相手に負けて元々でぶつかってみた ⇨ I challenged a superior opponent thinking I had nothing to lose
- 日本が一回戦で負けちゃってつまんねえの ⇨ It is a bummer that Japan lost in the first round
- スタートの失敗が祟って彼女は競走に負けた ⇨ The bad start doomed her and she lost the race
- あいつは大口を叩いていたのに簡単に負けた ⇨ He was talking big, talking smack, but lost easily
- 彼は負け惜しみを言っている ⇨ He is just talking sour grapes
- 彼等は一回戦であっけなく負けた ⇨ They were eliminated in the first round unceremoniously
- 負けん気の強い子 ⇨ A child who hate to lose. A defiant, gusty, child
- チームは一ヶ月負け知らずだ ⇨ The team hasn’t lost for a month