► 名詞
負け [(2)まけ] meaning: defeat rank: 1
☆ お前の負けだ ⇨ You lost
☆ 彼は自分の負けを絶対に認めない ⇨ He never admits his defeat
More examples:
- 全力を尽くしたから負けても胸を張れる ⇨ I tried my very best, so even though I lost I can stretch my chest, hold my head high
- 彼は一回戦で負けた ⇨ He lost in the first round
- 諦めるのは負けるのと同じだ ⇨ Giving up is the same with losing
- チームは最近負けが混んできている ⇨ The team has been losing many games recently
- 彼は大切な試合に負けてに肩を落とした ⇨ He lost an important match and dropped his shoulders, was crestfallen
- 彼女の料理の腕はプロも顔負けだ ⇨ Her cooking skills (are so good they) can embarrass pro chefs
- 格上の相手に負けて元々でぶつかってみた ⇨ I challenged a superior opponent thinking I had nothing to lose
- 一回競馬で勝ったんで調子こいてどんどん賭けたら全部負けた ⇨ I’d won with a horse racing once, so I got cocky and kept betting and ended up losing all
- 彼は潔く負けを認めた ⇨ He acknowledged his defeat in a moral manner
- チームはボロ負けした ⇨ The team got trounced
- 私達のチームはまた負けてしまった ⇨ Our team lost yet again
- 帝国は戦争に負けて滅亡に追い込まれた ⇨ The empire lost the war and got driven to extinction
- 品質にかけてはこの製品は誰にも負けない ⇨ When it comes to quality this product cannot be beaten
- ジャイアンツ結局負けちゃったんだ ⇨ Hmm, the Giants lost in the end
- うちのチームは一回戦で優勝候補にぶつかって負けた ⇨ Our team had to play against the tournament favorite in the first game and lost