Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [ふ]    meaning:  minus  rank: 2
☆ 負の ⇨ Minus numbers

  [ふ]    meaning:  negative  rank: 2
☆ 負の遺産 ⇨ A negative legacy


More examples:
  • あいつはどうにも始末に負えない ⇨ He is just impossible to deal with
  • 病気になって家族に負担をかけたくない ⇨ I don’t want to be sick and be burden to my family
  • 会社巨額の負債を背負って倒産した ⇨ The company went bankrupt with an enormous amount of debt
  • チームボロ負けした ⇨ The team got trounced
  • 前みたいなへなちょこに負けるわけがない ⇨ I never lose to a wimpy, useless, guy like you
  • そんな仕事まれたからと言っておいそれとけ負うわけにはかない ⇨ I can’t take on that kind of job without considerations just because someone asked me
  • は三から落ちたが軽傷を負っただけだった ⇨ He fell from the third floor but suffered only minor injuries
  • 事故重傷を負った ⇨ He suffered serious injuries in the accident
  • 阪神通算巨人に負けしている ⇨ Tigers have a losing all-time record against Giants
  • 人生は勝ち負けの問題ではない ⇨ Life is not about win and loss, competition
  • 最終的には負けたが、えるという自信いたのは大きい ⇨ We lost in the end, but having gained confidence that we can fight is important
  • 戦争を負った ⇨ He suffered a deep injury to his heart, mentally traumatized, in the war
  • 彼等格下相手を負かすのにてこずった ⇨ They struggled to beat an underdog
  • 彼等が負けたそれ自体はそれ程驚きでないが、完全圧倒されたことは驚きだった ⇨ Their losing itself was not that big a surprise, but the way they were completely dominated by the opponent was
  • あいつの言うことは負け遠吠えだ ⇨ What he’s saying is just howling of a loser dog, sour grapes