► 名詞
話し [はなし] [話が出る] meaning: subject rank: 1
☆ 会議ではそういう話は出なかった ⇨ Nobody brought up that subject in the meeting
More examples:
- 日本人の多くは知らない人に自分から積極的に話しかけない ⇨ Most Japanese won’t take the initiative and talk to strangers
- 私達は御飯を食べながら話した ⇨ We talked while having a meal
- 今丁度あなたに電話しようとしていたところだ ⇨ I was just about to call you now
- 首相が現在の経済の状況について話した ⇨ The prime minister spoke about the current status of the economy
- 彼が真夜中に電話してきた ⇨ He called me midnight
- 彼は彼女に話しかけるきっかけを探している ⇨ He is looking for a chance to start a conversation with her
- 時間が余り無いので要点だけを話します ⇨ I only talk about important points because we don’t have much time
- 無駄話してないで仕事をしろ ⇨ Stop yapping and do some work
- 私が電話中に彼が話しかけてきた ⇨ He started talking to me while I was on the phone
- お前に話してるんじゃねえよ ⇨ I ain’t talking to you
- 人の話し声に気が散って集中出来ない ⇨ I got distracted by people talking and can’t focus
- 包み隠さずに本当の事を話しなさい ⇨ Tell me the truth without hiding, obfuscating
- 真面目に話してるんだから茶化さないでよ ⇨ I’m serious, so stop making jokes
- 彼は身振り手振りをしながら話している ⇨ He is talking while gesticulating
- 事情を話してご覧 ⇨ Tell me what are the circumstances, what is going on