Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
許し  [ゆるし]  [liter]    meaning:  allow  rank: 2
☆ 彼女の許しをずに結婚した ⇨ She married without a permission, blessing, from her parents  (☛ Usually personal permissions from senior figures)

許し  [ゆるし]  [liter]    meaning:  forgive  rank: 2
☆ 犯人被害者の許しを請うた ⇨ The perpetrator begged for the victim’s forgiveness


More examples:
  • もうを許してあげなよ ⇨ It is about time you should forgive him
  • 身勝手をお許しさい ⇨ Please forgive me for my selfishness
  • どうかお許しさい ⇨ Please forgive me
  • 彼等御粗末守備逆転を許した ⇨ They allowed a comeback win with very poor defense
  • あいつのことはじて許してやってくれ ⇨ Please forgive him considering my face, your relationship with me. Please forgive him for my sake
  • 許して ⇨ Forgive me
  • 彼等土壇場逆転を許した ⇨ They allowed a comeback score in the last minute
  • まあそうわずに今回を許してあげなよ ⇨ Hey, don’t insist like that and forgive him this time
  • 遊撃手失策して得点を許した ⇨ The shortstop made an error and they allowed a score
  • のしたことはとても許しい ⇨ What he did is difficult to forgive
  • 頼みだったえの投手得点を許してしまった ⇨ Our savior closer ended up allowing scores
  • 彼等試合初っ端得点を許した ⇨ They allowed a score at the very beginning of the game
  • 筆不精をお許しさい ⇨ Please forgive me for not writing to you for a long time
  • 彼女に許しを請うた ⇨ He begged her for forgiveness
  • チームジャイアンツ独走を許した ⇨ Other teams let the Giants run away in the standing