Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
言い方  [いいかた]    meaning:  expression  rank: 2
☆ そういう言い方をすると立つよ ⇨ If you use that kind of expression, that tone of speech, you will ruffle some feathers
☆ の言い方をすると… ⇨ If you use a different expression, put it in a different way …
☆ 内容ではなくて言い方の問題だ ⇨ It’s not the content, but the issue is how you say. It’s not what you say, but how you say it


More examples:
  • の言い方にかちんとた ⇨ I was annoyed by the tone of his voice
  • その言い方は御客様には失礼たる ⇨ That expression will be rude toward customers
  • 日本語では普通そういう言い方はしない ⇨ Normally you don’t say it that way in Japanese
  • そういう言い方をすると誤解けられない ⇨ You can’t avoid misunderstanding if you word it that way
  • 嫌味な言い方をした ⇨ He said in an insinuating, sarcastic, way
  • 勿体振った言い方するな ⇨ Enough pompous introduction. Get to the point
  • なんでそんな突っ掛かるような言い方するの? ⇨ Why are you talking so hostile toward me?
  • は言い方がらない云々といちゃもんをつけてきた ⇨ He complained he didn’t like the way I said it or whatever
  • そんな言い方をしたらまるものもまらなくなる ⇨ If you say something like that you will unsettle the situation
  • もうらかい言い方をしたほうがい ⇨ You should say it in a little more mild way
  • もそんな言い方をする必要はないだろう ⇨ There is no need to put it that way
  • そんなにい言い方をする必要はないんじゃない? ⇨ You don’t have to use harsh words like that, don’t you?
  • 冗談じみた言い方をした ⇨ He said so with a joke-like tone
  • そういう言い方をすると誤解くことになる ⇨ If you put it that way, it will invite misunderstanding
  • そんなにきつい言い方をする必要無いんじゃない? ⇨ Do you really think it is necessary to use such harsh words?