► 成句
角 [(1)かど] [角が立つ] meaning: annoy rank: 3
☆ そういう言い方をすると角が立つよ ⇨ If you say it like that you will create corners, ruffle feathers, offend people
角 [(1)かど] [角が取れる] meaning: mature rank: 4
☆ 彼も随分角が取れてきた ⇨ He has lost many corners. He has matured and become well-rounded
► 名詞
角 [(1)かど] meaning: corner rank: 1
☆ 机の角に頭をぶつけた ⇨ I hit my head with a corner of a desk
☆ 次の角を右に曲がる ⇨ Turn the next corner right
☆ 角の薬局 ⇨ A drug store in the corner of a block
角 [(2)つの] meaning: horn rank: 2
☆ 鹿の角 ⇨ Deer horns
角 [(1)かく] meaning: corner rank: 3
☆ 三角形、四角形、五角形 ⇨ Triangle, rectangle, pentagon
More examples:
- 折角用意した料理が全て無駄になってしまった ⇨ The food we had spent a lot of time preparing became all wasted
- 三角の形のクラッカー ⇨ Triangle-shaped crackers
- 彼は一角の人物に成長した ⇨ He grew into a prominent person
- 彼等と彼女は三角関係にある ⇨ Those guys and she are in a triangle relationship
- 折角頑張って来たのにここで諦めたのではつまらない ⇨ We’ve worked so hard, so it would be kind of stupid to give up here now
- 折角の機会を無駄にする手は無い ⇨ You can’t waste this golden opportunity
- 折角の休日が雨に祟られた ⇨ It rained throughout the vacation we had been so excited about
- 魔の三角地帯 ⇨ The devil’s triangle
- 私達はそれをあらゆる角度から検討する必要が有る ⇨ We need to examine that from all possible angles
- そういう言い方をすると角が立つよ ⇨ If you use that kind of expression, that tone of speech, you will ruffle some feathers
- ちょっと角のコンビニでビールを買ってくる ⇨ I’ll go get some beer at the corner convenience store real quick
- 会社は事業の多角化を目指している ⇨ The company is trying to diversify its business
- あの二人はいつも角突き合わせている ⇨ Those two are always locking horns
- 折角の料理も一人で食べると味気ない ⇨ Great meal is not as good when you eat alone
- 折角招待して頂いたのに行けなくて申し訳有りません ⇨ I apologize for not making it despite receiving the honor of your invitation