► 成句
角 [(1)かど] [角が立つ] meaning: annoy rank: 3
☆ そういう言い方をすると角が立つよ ⇨ If you say it like that you will create corners, ruffle feathers, offend people
角 [(1)かど] [角が取れる] meaning: mature rank: 4
☆ 彼も随分角が取れてきた ⇨ He has lost many corners. He has matured and become well-rounded
► 名詞
角 [(1)かど] meaning: corner rank: 1
☆ 机の角に頭をぶつけた ⇨ I hit my head with a corner of a desk
☆ 次の角を右に曲がる ⇨ Turn the next corner right
☆ 角の薬局 ⇨ A drug store in the corner of a block
角 [(2)つの] meaning: horn rank: 2
☆ 鹿の角 ⇨ Deer horns
角 [(1)かく] meaning: corner rank: 3
☆ 三角形、四角形、五角形 ⇨ Triangle, rectangle, pentagon
More examples:
- この容器は角張っているので鞄に入れにくい ⇨ This container has sharp corners so hard to put in a bag
 - 三角の形のクラッカー ⇨ Triangle-shaped crackers
 - 会社は事業の多角化を目指している ⇨ The company is trying to diversify its business
 - Aの角度を求めよ ⇨ Find the angle of A
 - 折角用意した料理が全て無駄になってしまった ⇨ The food we had spent a lot of time preparing became all wasted
 - 斜め後ろの車が死角に入って見えなかった ⇨ The car behind on the side was in a blind spot and I couldn’t see
 - 折角準備したことだし、このままやろう ⇨ We did all the preparation, so let’s go ahead
 - そういう言い方をすると角が立つよ ⇨ If you use that kind of expression, that tone of speech, you will ruffle some feathers
 - 問題を多角的に検討する必要がある ⇨ We need to look at the problem from multiple points of view
 - 投球が内角低目一杯に決まった ⇨ The pitch hit the limit of the lower inside corner
 - 私は人生の曲がり角に差し掛かった ⇨ I arrived at a corner, turning point, crossroads, of my life
 - 彼は折角の楽しい雰囲気をぶち壊した ⇨ He completely ruined the happy atmosphere
 - 渋谷は東京の繁華街の一角を成している ⇨ Shibuya is one of the busiest areas of Tokyo
 - 彼は内角の速球に詰まらされた ⇨ He failed to hit an inside fastball cleanly
 - 色々な角度から検討する必要がある ⇨ It is necessary to examine from various different angles