► 接尾辞
視 [し] meaning: consider rank: 3
☆ この問題は今迄重要視されていなかった ⇨ This issue hasn’t been considered important until now
☆ 乗客の生存は絶望視されている ⇨ The passengers are not expected to have survived
☆ 彼女が選挙に勝つのは確実視されている ⇨ She is considered a lock to win the election
More examples:
- 壁を透視できたら便利だろうな ⇨ It will come in handy if you could see through a wall
- 彼は彼女の写真を凝視した ⇨ He stared at her picture
- 視力検査 ⇨ A visual acuity test
- 政治家達は有権者の意向を無視している ⇨ The politicians are ignoring the will of the voters
- 東京は警視庁の管轄だ ⇨ Tokyo is a jurisdiction of the Metro Police
- 霧のせいで視界が良くない ⇨ Visibility is not good because of fog
- 私は強い近視だ ⇨ I have a strong nearsightedness
- 政治家は民衆の意向を無視している ⇨ The politicians are ignoring the opinions of the mass
- 彼女は他人の視線を気にし過ぎだ ⇨ She worries too much about people’s eyes
- ああいう連中は無視したほうがいい ⇨ You’d better ignore those kind of people
- 他人の視線が気になる ⇨ I’m very conscious of how people are looking at me
- 視覚障害 ⇨ Visual impairment
- 少数派の意見は無視される ⇨ The opinions of minority will be ignored
- この際費用は度外視してでも計画を進めるべきだ ⇨ Under the circumstances we need to push the project ignoring the cost
- 彼は強度の近視だ ⇨ He has strong nearsightedness