Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
見える  [(2)みえる]    meaning:  see  rank: 1
☆ 老眼鏡いとくのものがよく見えない ⇨ I can’t see something close without my reading glasses
☆ このからが見える ⇨ The inside of the house can be seen through this window  (☛ Can be seen)
☆ れたはここから富士山が見える ⇨ On a sunny day you can see Mt Fuji from here  (☛ Can be seen)

見える  [(2)みえる]    meaning:  seem  rank: 1
☆ せたように見える ⇨ It looks like he has gotten thinner
☆ 馬鹿に見える ⇨ He looks stupid

見える  [(2)みえる]  [respect]    meaning:  come  rank: 2
☆ 先生未だお見えになっていない ⇨ The master has not arrived yet  (☛ Literally “be seen”)

見える  [(3)まみえる]  [liter]    meaning:  meet  rank: 4
☆ 両軍はこの一戦をまみえた ⇨ The two armies faced each other for a battle in this location


More examples:
  • 金星明るいて見える ⇨ Venus can be seen shining brightly
  • 彼女く見える ⇨ She looks like a little child (even though she is not)
  • 精神的退行しているように見える ⇨ He seems to be mentally regressing
  • それは簡単そうに見えるがしい ⇨ That looks easy but actually is very difficult
  • ここから夜景がよく見える ⇨ We have a great night view of the town from here
  • 彼女安っぽく見える ⇨ She looks trashy
  • けたかのように見える ⇨ He looks as if he has lost his soul
  • 違っから見る違って見えることがある ⇨ If you look at the same thing from a different side, aspect, then it can look different
  • チーム全体焦りが見える ⇨ The entire team is showing nervousness, losing composure
  • らかの衝撃わってれたように見える ⇨ It appears it broke at some kind of impact
  • 立体映像文字浮き出たように見える ⇨ Letters look like popping out in the 3D video
  • こうに富士山が見える ⇨ You can see Mt Fuji over there
  • 両者外面的にはじに見える ⇨ The two look the same on the outside
  • この一見何変哲いように見える ⇨ On the surface there is nothing unusual, special, about this car
  • 彼女れぼったく見える ⇨ Her eyelids seem swollen