Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
見える  [(2)みえる]    meaning:  see  rank: 1
☆ 老眼鏡いとくのものがよく見えない ⇨ I can’t see something close without my reading glasses
☆ このからが見える ⇨ The inside of the house can be seen through this window  (☛ Can be seen)
☆ れたはここから富士山が見える ⇨ On a sunny day you can see Mt Fuji from here  (☛ Can be seen)

見える  [(2)みえる]    meaning:  seem  rank: 1
☆ せたように見える ⇨ It looks like he has gotten thinner
☆ 馬鹿に見える ⇨ He looks stupid

見える  [(2)みえる]  [respect]    meaning:  come  rank: 2
☆ 先生未だお見えになっていない ⇨ The master has not arrived yet  (☛ Literally “be seen”)

見える  [(3)まみえる]  [liter]    meaning:  meet  rank: 4
☆ 両軍はこの一戦をまみえた ⇨ The two armies faced each other for a battle in this location


More examples:
  • 外見上問題なく見える ⇨ From outside it appears there is no problem
  • 芸能界表面やかに見える ⇨ Entertainment industry looks glamorous on the surface
  • しそうに見える ⇨ He looks like a sweet guy
  • 彼女は五十にしてはすごくく見える ⇨ She looks very young for 50
  • 彼女気持ちが浮ついているように見える ⇨ Her mind seems to be floating. She seems to be distracted
  • 彼女けて見えるドレスている ⇨ She is wearing see-through dress
  • 金星明るいて見える ⇨ Venus can be seen shining brightly
  • 我々世界平和づくどころかざかっているように見える ⇨ It seems we are not getting any closer to the world peace, but rather getting further away from it
  • 精神的退行しているように見える ⇨ He seems to be mentally regressing
  • その帽子はとても古臭く見える ⇨ That hat looks really old, outmoded
  • 違っから見る違って見えることがある ⇨ If you look at the same thing from a different side, aspect, then it can look different
  • 両者外面的にはじに見える ⇨ The two look the same on the outside
  • ここから夜景がよく見える ⇨ We have a great night view of the town from here
  • 茶髪バカっぽく見える ⇨ Brown hair looks stupid
  • けたかのように見える ⇨ He looks as if he has lost his soul