► 成句
要は [(1)ようわ] [coll] meaning: in short rank: 2
☆ 要はやりたくないってことでしょう? ⇨ In short, you don’t want to do it, right?
☆ 要は何が言いたいんだ? ⇨ So what do you really want to say?
More examples:
- 心配する必要はありません ⇨ There is no need to worry
- 直ぐに返答する必要は無い ⇨ There is no need to respond, answer, immediately
- そんなに卑屈になる必要はない ⇨ You shouldn’t demean yourself like that
- 余り神経質になる必要はありません ⇨ You don’t have to be so nervous, worried, about it
- 無理をする必要は無い ⇨ There’s no need to work too hard
- 幾らなんでもそこまで言う必要は無い ⇨ You don’t have to say that no matter what the reason is
- 日本人の多くはこちらが攻めなければ誰も攻めてこないから国を積極的に守る必要は無いと信じている ⇨ Many Japanese believe if they do not invade others, others won’t invade them, so there is no need to defend their country actively
- そんなに騒ぎ立てる必要は無いだろう ⇨ There is no need to make such a big fuss
- それを考慮に入れる必要は無い ⇨ There is no need to include that in the consideration
- 心配される必要は有りません ⇨ There is no need for you to worry. You don’t have to worry
- あなたが彼に負い目を感じる必要は無い ⇨ You don’t have to feel indebted to him
- 何もそんな言い方をする必要はないだろう ⇨ There is no need to put it that way
- 私に気兼ねする必要は有りません ⇨ You don’t have to worry about hurting my feelings
- 知らないことを恥じる必要は無い ⇨ There is no need to be ashamed of not knowing
- 彼に手加減の必要は無い ⇨ There is no need to go easy on him