► 成句
裏 [(2)うら] [裏を掻く] meaning: deceive rank: 2
☆ 我々は敵の裏をかいて奇襲をかけた ⇨ We outsmarted our enemy and ambushed them
裏 [(2)うら] [裏を取る] [coll] meaning: verify rank: 3
☆ 刑事は容疑者のアリバイの裏を取ろうとしている ⇨ The detective is trying to verify the suspect’s alibi
► 名詞
裏 [(2)うら] meaning: back rank: 1
☆ うちの家の裏には林が有る ⇨ There are woods behind my house
☆ その用紙は裏にも記入する項目が有る ⇨ That form has items to fill in the back side as well
裏 [(2)うら] [coll] meaning: legal rank: 1
☆ 彼は裏で偽造身分証明書を買った ⇨ He bought a fake ID in black market
☆ 彼女は昔裏ビデオに出ていた ⇨ She used to star in illegal porn videos
裏 [(2)うら] [裏が有る] [coll] meaning: secret rank: 1
☆ その話には相当裏が有るようだ ⇨ That deal seems to have a lot of hidden details behind the scenes
裏 [(2)うら] [裏が無い] [coll] meaning: secret rank: 1
☆ 彼には裏は無いと思う ⇨ I don’t think he has a flip side, hidden motives
More examples:
- 家の裏口 ⇨ The back door of the house
- ドロドロした政治の舞台裏 ⇨ The ugly, messy, behind the scenes of politics
- 裏切りは絶対に許さない ⇨ I never forgive betrayal
- 用紙の裏側にも全て記入して下さい ⇨ Please fill out the back side of the form as well
- 映画の制作には沢山の裏方が関わっている ⇨ Movie making involves a lot of support staff
- 彼は九回裏に劇的なサヨナラホームランを打った ⇨ He hit a dramatic walk-off home run in the bottom the 9th inning
- 屋根裏部屋 (やねうらべや) ⇨ An attic room
- 脳裏に焼き付いた記憶はかき消すことは出来ない ⇨ You can’t just erase the memory burned in your head
- うちには小さな裏庭が有る ⇨ My house has a small backyard
- 家の裏の藪 ⇨ Bushes behind my house
- 裏庭に猫が住み着いた ⇨ A cat has started living in my backyard
- 彼等は裏で協力することを密約していた ⇨ They secretly agreed to cooperate behind the scene
- 彼はステーキを裏返した ⇨ He flipped a steak
- 勝ちを焦って戦略を変えたのが裏目に出た ⇨ They changed their strategy trying to secure a win too soon, and it backfired
- 助けてくれた人を裏切るなんてなんて恩知らずな奴だ ⇨ What an ingrate to betray someone who had helped him