Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)うら]  [裏を掻く]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ 我々の裏をかいて奇襲をかけた ⇨ We outsmarted our enemy and ambushed them

  [(2)うら]  [裏を取る]  [coll]    meaning:  verify  rank: 3
☆ 刑事容疑者アリバイの裏をろうとしている ⇨ The detective is trying to verify the suspect’s alibi

► 名詞
  [(2)うら]    meaning:  back  rank: 1
☆ うちのの裏には有る ⇨ There are woods behind my house
☆ その用紙は裏にも記入する項目有る ⇨ That form has items to fill in the back side as well

  [(2)うら]  [coll]    meaning:  legal  rank: 1
☆ は裏で偽造身分証明書買った ⇨ He bought a fake ID in black market
☆ 彼女は昔裏ビデオていた ⇨ She used to star in illegal porn videos

  [(2)うら]  [裏が有る]  [coll]    meaning:  secret  rank: 1
☆ そのには相当裏が有るようだ ⇨ That deal seems to have a lot of hidden details behind the scenes

  [(2)うら]  [裏が無い]  [coll]    meaning:  secret  rank: 1
☆ には裏はいと思う ⇨ I don’t think he has a flip side, hidden motives


More examples:
  • 彼女から裏情報を聞き出すことに成功した ⇨ I managed to get secret information from her
  • 業界の裏話 ⇨ Insider stories of the industry
  • の裏にめてある ⇨ The car is parked behind the house
  • 映画制作には沢山の裏方がわっている ⇨ Movie making involves a lot of support staff
  • 路地裏にあるさなお ⇨ A small store in a back alley
  • 舞台裏でがあったのかはよくからない ⇨ We don’t really know what happened in the backstage, behind the scene
  • 屋根裏で漏電して火事こった ⇨ Electrical leakage, bad insulation, in the attic caused fire
  • 彼等計画を秘密裏にぼうとした ⇨ They tried to execute the plan covertly
  • 勝ち焦っ戦略えたのが裏目にた ⇨ They changed their strategy trying to secure a win too soon, and it backfired
  • の裏の ⇨ Bushes behind my house
  • はこのの裏道を知っている ⇨ He knows all the backstreets in this area
  • 貴様、裏切りやがったな! ⇨ You betrayed me! You traitor!
  • の裏がい ⇨ My foot sole hurts
  • 屋根裏部屋 (やねうらべや) ⇨ An attic room
  • の裏っ側・裏側に小川れている (うらっかわ・うらがわ) ⇨ There is a creek running behind the house