► 名詞
表 [おもて] meaning: front rank: 1
☆ お札の表と裏 ⇨ The front and back sides of a bill
☆ 家の表の庭 ⇨ The front yard of the house
表 [おもて] [coll] meaning: outside rank: 1
☆ なんなら表に出てケリをつけようぜ ⇨ Why don’t we go outside and settle this?
☆ 子供達は表で遊んでいる ⇨ The kids are playing outside (on the street in front of the house)
表 [おもて] meaning: public rank: 1
☆ 彼は表ではそんなことを言っているが、裏では全然違うことを言っている ⇨ He is saying that publicly, but saying something completely different behind the scene
表 [おもて] meaning: surface rank: 1
☆ このジャケットは表と裏どちらでも着られる ⇨ This jacket can be worn either outside out or inside out
表 [ひょう] meaning: chart rank: 1
☆ 彼は日程を表にした ⇨ He put the schedule in a chart
☆ 電車の時刻表 ⇨ A train timetable, schedule
More examples:
- これは一般的な表現だ ⇨ This is a common expression
- かぐや姫は日本の代表的なおとぎ話の一つだ ⇨ “Princess Kaguya” is one of the best known fantasies, fairy tales in Japan
- ゲルニカはピカソの代表作の一つだ ⇨ Guernica is one of Picasso’s most famous works
- 表通り ⇨ The main street
- 彼はシャツを裏表反対に着ている ⇨ He is wearing his shirt inside out
- 彼女は悲しそうな表情をした ⇨ She had a sad facial expression
- 小説の待望の続編がついに発表された ⇨ The long-awaited sequel of the novel has finally arrived
- 「隣の客はよく柿食う客だ」は代表的な早口言葉だ ⇨ “隣の客はよく柿食う客だ” is a common tongue twister
- 仏大統領は英国政府の対応に遺憾の意を表明した ⇨ French president expressed disappointment, displeasure, toward the reaction of UK government
- 昨日の時点ではそれは未だ公表されていなかった ⇨ It was still not made public yesterday
- 舌の表面がざらついて不快だ ⇨ The surface of my tongue feels rough and uncomfortable
- この気持をどう言葉に表して良いのかわからない ⇨ I don’t which words to use to describe this feeling
- 家の表札 ⇨ A nameplate of a house
- くだけた表現 ⇨ An informal expression
- 物の表面を摩擦すると熱が発生する ⇨ When you rub the surface of objects heat will be produced