► 動詞
落とす [(2)おとす] meaning: drop rank: 1
☆ 米国は広島と長崎に原爆を落とした ⇨ US dropped atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki
落とす [(2)おとす] meaning: lose rank: 1
☆ 予選を通過するにはもう一試合も落とせない ⇨ We can’t lose any more game in order to get out of the qualifier
☆ 私は運動して体重を落とした ⇨ I lost pounds by working out
☆ 自信を落とさないように ⇨ Don’t lose your confidence
☆ 財布をどこかに落としてしまった ⇨ I (dropped and) lost my wallet somewhere
落とす [(2)おとす] meaning: lower rank: 1
☆ もうちょっと速度を落として ⇨ Lower the speed, slow down, a little
☆ 品質を落とすことなくコストを減らすのは大変だ ⇨ It is difficult to reduce the cost without lowering, negatively affecting, the quality
落とす [(2)おとす] [coll] meaning: reject rank: 1
☆ 彼は東京大学に落とされた ⇨ He was rejected by Tokyo University (☛ Reject an applicant for school, job, membership, etc.)
落とす [(2)おとす] meaning: remove rank: 1
☆ 彼は車に水をかけて泥を落とした ⇨ He hosed down the car and washed off the mud (☛ Remove dirt, smear, etc.)
☆ 彼女は石鹸カスを擦り落とした ⇨ She scrubbed off soap scum (☛ Remove dirt, smear, etc.)
落とす [(2)おとす] meaning: shoot rank: 1
☆ ミサイルが敵機を落とした ⇨ A missile shot down an enemy aircraft
落とす [(2)おとす] [coll] meaning: conquer rank: 2
☆ 彼等は敵の首都を簡単に落とした ⇨ They easily captured the enemy’s capital
落とす [(2)おとす] [coll] [peer] meaning: conquer rank: 2
☆ 彼は彼女を落とそうと躍起になっている ⇨ He is desperately trying to conquer her (☛ Usually a man conquering a woman, for sex)
落とす [(2)おとす] [coll] meaning: settle rank: 2
☆ この費用は経費で落とすことは出来ない ⇨ This cost cannot be processed as a business expense
落とす [(2)おとす] [coll] meaning: conscious rank: 4
☆ 彼は絞め技で相手を落とした ⇨ He made the opponent pass out with a chokehold
More examples: