► 名詞
荷物 [(1)にもつ] meaning: baggage rank: 1
☆ 彼は荷物を車のトランクに入れた ⇨ He put his baggage into the trunk of the car
荷物 [(1)にもつ] [御荷物] [coll] meaning: burden rank: 3
☆ 私は老後に家族のお荷物になりたくない ⇨ I don’t want to be a burden for my family when I get old (☛ 「御」will never be omitted in this usage)
More examples:
- 荷物は特急便で送った ⇨ I sent the package using express delivery
- 荷物、退かして下さい ⇨ Could you move your stuff?
- 荷物はベルトコンベアで搬送される ⇨ Luggages are transported by belt conveyors
- 彼女は荷物を鞄に無理矢理詰め込んだ ⇨ She forcefully shoved stuff into her bag
- あなたの荷物を退けてもらえますか? ⇨ Will you move your stuff out of the way, please?
- 荷物はトランクに収まらなかった ⇨ The luggage didn’t fit into the trunk
- その荷物、誰宛? ⇨ That package, whom is that for?
- 荷物が邪魔にならないよう退けた ⇨ I moved my stuff so that it won’t get in somebody’s way
- このトランクは大きく開くので荷物が出し入れしやすい ⇨ This trunk lid opens wide so it is easy to load and unload stuff
- 荷物はもう全部車に載せてある ⇨ All the luggage has been loaded on the car
- お預かりのお荷物が有ります ⇨ We have a package for you (in our care)
- ダウンジャケットは嵩張って荷物にし難い ⇨ Down jackets are bulky and difficult to pack
- 彼は荷物を脇に置いた ⇨ He put his stuff on his side
- 荷物を集配所に留め置くことも可能です ⇨ You can have your package withheld at a distribution center
- 荷物は一箇所に固めて置いておいて頂戴 ⇨ Please put all your stuff gathered in one place