Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)げい]  [芸が無い]    meaning:  boring  rank: 4
☆ 原作をそのまま作り直したのでは芸がい ⇨ There is no artistry, it is not very interesting, if you just remake the original exactly the same  (☛ Usually in negative as “芸が無い”)

► 名詞
  [(1)げい]    meaning:  perform  rank: 2
☆ 猿回しは日本伝統的な芸だ ⇨ Monkey show is a traditional Japanese performance  (☛ Usually entertainment performances)

  [(1)げい]    meaning:  skill  rank: 2
☆ 芸はく ⇨ Special skills help you  (☛ A common phrase. Special skills that impress others)


More examples:
  • は芸の境地開拓挑んでいる ⇨ He is challenging to develop a new frontier of his art
  • の芸術家に大き影響えた ⇨ He was a major influence for the artists who followed him
  • 芸能人は心臓くないとやっていけない ⇨ Professional entertainers have to have a strong heart, be tough-minded, thick-skinned, to survive
  • は芸術と来るらない ⇨ I know nothing when it comes to art
  • 華麗な芸能界 ⇨ The glamorous entertainment world
  • 彼女は芸能界から引退するのでこれで見納めだ ⇨ This is the last time we see her perform because she is retiring from the business
  • 退屈らわすために園芸をめた ⇨ I have started gardening to relieve boredom
  • 伝統工芸 ⇨ Traditional crafts
  • 路上の芸人をくの見物している ⇨ A lot of people are watching the street performer
  • 真似出来ない独特の芸術的感性持っている ⇨ He has unique artistic senses others just cannot emulate
  • 園芸用品店 ⇨ Gardening supply stores
  • 貴重な芸術品が火事焼失した ⇨ Valuable artworks were lost in the fire
  • 彼女は芸能界の第一線で四十以上活躍してきた ⇨ She has been at the forefront of the entertainment world for more than forty years
  • 芸能界は表向きはきらびやかだ ⇨ The entertainment industry looks glamorous on the surface
  • 芸能界の内情はきらびやかではない ⇨ The entertainment world is not glamorous behind the scene