Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
自由  [(2)じゆう]  [自由が利く]    meaning:  control  rank: 1
☆ 事故右手の自由がかなくなった ⇨ He lost control of his right hand by an accident

自由  [(2)じゆう]    meaning:  free  rank: 1
☆ 自由のない社会生きる意味はない ⇨ There is no point in living in society where there is no freedom
☆ 自由経済 ⇨ Free economy
☆ 言論の自由 ⇨ Freedom of speech

► 形容動詞
自由  [(2)じゆう]    meaning:  free  rank: 1
☆ どうぞ御自由に ⇨ Please do as you wish
☆ 御自由におがりさい ⇨ Please eat freely, take as much as you’d like. Please help yourself
☆ 自由な動きげない ⇨ Clothes that won’t restrict free movements


More examples:
  • 大空を自由に飛んでみたい ⇨ I wish I could freely fly the big sky
  • 皆自由に意見言っさい ⇨ Everybody please express your opinions freely
  • 連中表現の自由をバカ一つえのように繰り返す ⇨ They repeat “freedom of expression” as if that is the only phrase they know
  • 言論の自由 ⇨ Freedom of speech
  • 夏休みの自由工作 ⇨ School science projects during summer vacation
  • 交通が不自由な地域 ⇨ The area where transportation is not convenient, easily available
  • 伝統られて自由な発想出来ない ⇨ He is bound by tradition and cannot think freely
  • 子供達が自由にべる、そうした環境えることが必要だ ⇨ It is important to set up such an environment where children can learn freely
  • 政府テロ防止口実言論の自由を制限した ⇨ The government restricted the freedom of speech on the pretext of preventing terrorism
  • 子供はある程度自由にさせることが必要だ ⇨ It is necessary to let children do what they want to some degree
  • くの米国人は自由の意味履き違えている ⇨ Many Americans misunderstand the meaning of freedom
  • 御自由にしていて結構です ⇨ You can do as you wish
  • は自由と無責任取り違えている ⇨ He mistakes freedom for irresponsibility
  • 自由に発言出来ない気詰まりな雰囲気 ⇨ An awkward atmosphere where you cannot speak freely
  • もう子供じゃあるまいし、自由にさせるべきじゃ? ⇨ It’s not like he’s still a child, so shouldn’t you let him do what he wants?