Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [せ]  [背を向ける]  [liter]    meaning:  reject  rank: 3
☆ 成功すると同時私達に背をけた ⇨ He turned his back on us as soon as he had success

► 名詞
  [せ]  [背を向ける]  [liter]    meaning:  back  rank: 1
☆ 彼女に背をけて座っている ⇨ She is sitting with her back against the sun

  [せ]    meaning:  height  rank: 1
☆ は背がい、い ⇨ He is tall, short  (☛ Often pronounced せい as well)


More examples:
  • 彼女の背負投げがまった ⇨ She threw her opponent (and won the match, scored points)
  • 彼女違って背がとてもい ⇨ She is different from her sister and very tall
  • 背広の別々える ⇨ A store you can buy suits tops and bottoms separately
  • 彼等首位の背後にぴたりとけている ⇨ They are following right behind the leader
  • 灰色の背広をている ⇨ He is wearing gray suits
  • 統領候補ドングリの背比べだ ⇨ The presidential candidates are like acorns comparing their sizes. Nobody stands out, everybody is equally unimpressive
  • は背がすごくくて天井く ⇨ He’s so tall he can reach the ceiling
  • 背後で物音がした ⇨ Something made a noise behind me
  • 大き負債を背負い込んだ ⇨ He carried on his back, incurred, a large amount of debt
  • に背いた ⇨ He revolted against the king
  • の背中にナイフ突き刺した ⇨ The man stabbed him in the back with a knife
  • はいつもぱりっとした背広をている ⇨ He is always wearing stylish suites
  • 巨人の背番号一番と三永久欠番になっている ⇨ The jersey numbers 1 and 3 of the Giants are permanently retired
  • は背中をらした ⇨ He arched his back
  • しい背広を仕立てた ⇨ He tailored a new suit