Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)みみ]  [耳にする]    meaning:  hear  rank: 2
☆ を耳にした ⇨ I heard a rumor  (☛ Hear something by chance)

  [(2)みみ]  [耳に入る]    meaning:  hear  rank: 2
☆ この警察の耳に入るとまずい (みみにはいる) ⇨ We will be in trouble if police hears, learns, about this

  [(2)みみ]  [耳を傾ける]    meaning:  listen  rank: 2
☆ に耳をけようとしない ⇨ He won’t lean his ears, listen, to what I say  (☛ Pay attention and listen)

  [(2)みみ]  [耳を貸す]    meaning:  listen  rank: 2
☆ には耳をさない ⇨ Nobody cares to lend ears, listen, to his story  (☛ Listen with willingness to believe)

  [(2)みみ]  [聞く耳を持たない]    meaning:  listen  rank: 2
☆ にはく耳をたない ⇨ He has no ears, won’t listen, to what others have to say

  [(2)みみ]  [耳に挟む]    meaning:  hear  rank: 3
☆ を耳に挟んだ ⇨ I heard a rumor  (☛ Hear something by chance)

  [(2)みみ]  [耳が痛い]    meaning:  hurt  rank: 3
☆ 批判は耳にかった ⇨ His criticism stung my ears (because it was true)

► 名詞
  [(2)みみ]    meaning:  ear  rank: 1
☆ の耳がこえない ⇨ He cannot hear in his left ear

  [(2)みみ]  [耳が遠い]    meaning:  ear  rank: 1
☆ うちのおじいちゃんは耳がい ⇨ My grandpa cannot hear well (due to aging hearing loss)


More examples:
  • は耳がこえないためにだった ⇨ He was mute because he couldn’t hear
  • 耳寄りな ⇨ Information worth listening. Useful information
  • 耳掻き ⇨ An ear pick
  • この工事現場では耳栓をしなくてはいけない ⇨ You have to wear earplugs at this construction site
  • はこちらのにはく耳をたない ⇨ He has no ears, won’t listen, to my side of the story
  • 一方の耳がこえない ⇨ He cannot hear in one ear
  • 耳障りな ⇨ An annoying noise
  • 地獄耳のオバサン ⇨ A middle-aged woman with ears of hell, who hears and knows every rumor
  • 耳をませてよくいてごらん ⇨ Clear your ears and listen carefully
  • は耳の病気平衡感覚失った ⇨ He lost his sense of balance because of an ear problem
  • 最近耳鳴りがする ⇨ I have had ringing in the ear recently
  • 彼女は耳飾りをしている ⇨ She wears earrings
  • 耳鼻科医院 ⇨ An ENT clinic
  • どんなに頼んでも聞き入れる耳をたない ⇨ No matter how I plead, he won’t agree, concede
  • は耳鳴りにまされている ⇨ He is suffering from tinnitus, ringing in the ears