► 成句
耳 [(2)みみ] [耳にする] meaning: hear rank: 2
☆ 私は噂を耳にした ⇨ I heard a rumor (☛ Hear something by chance)
耳 [(2)みみ] [耳に入る] meaning: hear rank: 2
☆ この事が警察の耳に入るとまずい (みみにはいる) ⇨ We will be in trouble if police hears, learns, about this
耳 [(2)みみ] [耳を傾ける] meaning: listen rank: 2
☆ 彼は私の話に耳を傾けようとしない ⇨ He won’t lean his ears, listen, to what I say (☛ Pay attention and listen)
耳 [(2)みみ] [耳を貸す] meaning: listen rank: 2
☆ 誰も彼の話には耳を貸さない ⇨ Nobody cares to lend ears, listen, to his story (☛ Listen with willingness to believe)
耳 [(2)みみ] [聞く耳を持たない] meaning: listen rank: 2
☆ 彼は人の話には聞く耳を持たない ⇨ He has no ears, won’t listen, to what others have to say
耳 [(2)みみ] [耳に挟む] meaning: hear rank: 3
☆ 私は噂を耳に挟んだ ⇨ I heard a rumor (☛ Hear something by chance)
耳 [(2)みみ] [耳が痛い] meaning: hurt rank: 3
☆ 彼の批判は耳に痛かった ⇨ His criticism stung my ears (because it was true)
► 名詞
耳 [(2)みみ] meaning: ear rank: 1
☆ 彼は左の耳が聞こえない ⇨ He cannot hear in his left ear
耳 [(2)みみ] [耳が遠い] meaning: ear rank: 1
☆ うちのおじいちゃんは耳が遠い ⇨ My grandpa cannot hear well (due to aging hearing loss)
More examples:
- 彼は耳が聞こえないために唖だった ⇨ He was mute because he couldn’t hear
- 彼は耳の病気で平衡感覚を失った ⇨ He lost his sense of balance because of an ear problem
- 彼女の耳は和音を聞き分けるよう訓練されている ⇨ Her ears are trained to distinguish chords
- 彼女は指輪・首飾り・耳飾り・サングラスをしている ⇨ She’s wearing a ring, necklace, earrings, sunglasses
- 耳をつんざくような爆音がした ⇨ There was an ear-splitting explosion
- 彼は一方の耳が聴こえない ⇨ He cannot hear in one ear
- 外で耳慣れない声がした ⇨ I heard an unfamiliar voice outside
- 彼は地域の麻薬取引を牛耳っている ⇨ He is controlling the drug trafficking in the area
- 彼等は長年市場を牛耳ってきた老舗を遂に追い落とした ⇨ They’ve finally caught and passed the old brand that used to dominate the market
- 彼は耳垢が溜まっている ⇨ He has an ear wax buildup
- それは私には初耳だ ⇨ I heard that for the first time. That’s news to me
- 片方の耳がちぎれた犬 ⇨ A dog with one ear torn off
- 彼女は彼になにか耳打ちした ⇨ She whispered something in his ear
- 耳鼻科医 ⇨ An ENT doctor
- 彼は片方の耳が聴こえない ⇨ He cannot hear in one ear