Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)もの]  [liter]    meaning:  person  rank: 2
☆ らう者はもいない ⇨ There is no one who rebels against him
☆ てる者とたざる者 ⇨ Those who have and those who don’t. The haves and the have-nots
☆ 最近い者 ⇨ Young people these days  (☛ Sounds a little old-fashioned)
☆ の者は全員知っている ⇨ I know all the villagers, everybody in the village  (☛ Sounds a little old-fashioned)

► 接尾辞
  [しゃ]    meaning:  person  rank: 1
☆ 企業の管理者のための教育ビデオ ⇨ An educational video for corporate managers  (☛ There is no clear rule for when to use 者 instead of 人(にん))
☆ がこの主任設計者だ ⇨ He is the chief designer of this car  (☛ There is no clear rule for when to use 者 instead of 人(にん))


More examples:
  • 医者で散々待たされたが、実際診察一分だけだった ⇨ The doctor had me wait for a terribly long time, and then he just saw me for one minute
  • 明日歯医者にかなくてはいけない ⇨ I have to go to the dentist tomorrow
  • 医者はかっている ⇨ Doctors are entrusted with someone’s life
  • 彼女世界記録保持者だ ⇨ She is the current holder of the world record
  • 何者かが宝石盗んだ ⇨ Someone stole the jewelry
  • は達者だが行動わない ⇨ He talks eloquently but with no actions
  • 犯人は被害者のしを請うた ⇨ The perpetrator begged for the victim’s forgiveness
  • は目撃者を口封じのためにした ⇨ He killed the witness to silence him
  • 両者にこれと言ういはい ⇨ There is no difference worth mentioning between the two
  • 専門の医者に相談すべきだ ⇨ You should consult a specialist doctor
  • 彼等は参加者を限定している ⇨ They are limiting the participants
  • は指導者として適格でない ⇨ He is not qualified to be a leader
  • このは作者不詳だ ⇨ It is not clear who is the author of this book
  • 医者は縫った ⇨ The doctor stitched up the wound
  • は両者の紛争調停した ⇨ He arbitrated a dispute between the two parties