Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)ばつ]    meaning:  punish  rank: 2
☆ 罰にお小遣いをらされた ⇨ My allowance was reduced as a punishment  (☛ Personal-level punishments)

  [(2)ばち]  [罰が当たる]  [coll]    meaning:  punish  rank: 3
☆ そんなことするバチたるよ ⇨ There’s gonna be a divine retribution if you do something like that  (☛ Divine punishments)


More examples:
  • 憲法によらずに処罰されないことをめている ⇨ The constitution stipulates that you won’t be punished without legal grounds
  • 速度違反で罰金をされた ⇨ He was fined for speeding
  • らない処罰はけない ⇨ Nobody receives punishments not based on the laws
  • 法律づいた処罰 ⇨ Punishments based on the law
  • 罰の軽重軽重比例する ⇨ The severity of punishment will be proportionate to the severity of crime
  • は罰としてたれた ⇨ He was whipped as a punishment
  • 高校生探偵腐敗した大人小気味良く罰するドラマ ⇨ A drama where a highschooler detective punish corrupted adults in very satisfying manners
  • 正直間違いをめただけが罰せられて馬鹿みたいだ ⇨ I feel stupid to be the only one to get punished for admitting a mistake honestly
  • あいつは天罰がたった ⇨ He got a divine retribution
  • 刑罰法規不遡及原則 ⇨ The principle of no retroactive application of criminal laws
  • 喧嘩相手く罰せられなかった ⇨ His counterpart in the fight was not punished at all
  • 駐車違反で罰金をらった ⇨ He received a fine for illegal parking
  • 明確な罰則は規定されていない ⇨ Rules regarding punishments are not clearly stipulated
  • 国民正当法手続しに罰せられない ⇨ The citizens won’t be punished without due process of law
  • ドーピング違反選手の処罰が決定された ⇨ The punishment for the doping violator has been decided