► 名詞
締め [(2)しめ] meaning: finish rank: 4
☆ 締めの料理 ⇨ The final dish of a course meal
More examples:
- 彼はネジを強く締めた ⇨ He tightened the screw firmly
- 被害者には首を締められた痕があった ⇨ The victim had strangulation marks
- 上からの締め上げが厳しい職場 ⇨ A workplace with very tight control from the management
- 私は玄関の鍵を締めていなかったことに気付いてはっとした ⇨ I gasped when I realiezed I hadn’t locked the front door
- 唇を噛み締めて涙を堪えた ⇨ I bit my lips hard and held off my tears
- 彼は勝利の喜びを噛み締めた ⇨ He chewed on (to savor) the joy of winning
- 彼は業界から締め出しを食らった ⇨ He was ostracized from the industry
- 勝って兜の緒を締めよ ⇨ Tighten your helmet chin strap when you won. Don’t lower your guards, be complacent
- ネジをきつく締めすぎないように ⇨ Don’t over-tighten the screw
- 賭博場の元締め ⇨ The manager of a (illegal) casino
- 気を引き締めて仕事にかかろう ⇨ Let’s get to work with tightened, focused, minds
- ネジをきつく締め過ぎないよう気をつけて下さい ⇨ Be careful not to tighten the screw too much
- 締め切りが延びた ⇨ The deadline has been extended
- チームはシーズン最終戦を勝利で締め括った ⇨ The team rounded out the season with a win in the final game
- 政府の報道の締め付けが強まっている ⇨ The government censorship on media has been getting tighter