► 成句
線 [(1)せん] [良い線を行く] [coll] meaning: good rank: 3
☆ 彼女はなかなかいい線行っている ⇨ She is kind of good looking
☆ 彼等の音楽はいい線行っている ⇨ Their music is pretty good
► 名詞
線 [(1)せん] meaning: line rank: 1
☆ この線より先に進まないように ⇨ Don’t go beyond this line
☆ 彼は紙に線を描いた ⇨ He drew a line on the paper
線 [(1)せん] [線が太い] meaning: personality rank: 3
☆ 彼は線が太くて多少の事ではへこたれない ⇨ He’s pretty tough and a little adversity won’t deter him
線 [(1)せん] [線が細い] meaning: personality rank: 3
☆ 彼は線が細くて頼りない感じがする ⇨ He feels a little too delicate and not very dependable (☛ Usually negative, as lacking mental toughness)
More examples:
- ここから東京方面に行くには新幹線が早い ⇨ Shinkansen is faster if you are heading to Tokyo or its surrounding areas from here
- 彼は配線工事中に感電して軽い火傷を負った ⇨ He received electrical shock during wiring work and suffered a minor burn
- 電線は色で識別出来るようにしてある ⇨ The electrical wires are designed so that you can tell them apart by the colors
- 二線の接点 ⇨ An intersecting point of two lines
- 二つの平行した線は接しない ⇨ Two parallel lines won’t touch each other
- 彼は政界の一線から退くことを表明した ⇨ He announced that he would step back from the forefront of the political world
- 彼女は芸能界の第一線で四十年以上活躍してきた ⇨ She has been at the forefront of the entertainment world for more than forty years
- 国際日付変更線 ⇨ The international date line
- 内線10番に回して下さい ⇨ Please transfer (the call) to the extension 10
- 彼は相手打線を完封した ⇨ He shut out the opponent’s hitters
- 新幹線は北海道まで延びた ⇨ Shinkansen has expanded to Hokkaido
- 私は有線テレビを解約した ⇨ I canceled the contract of the cable TV
- 山手線沿線の土地は高い ⇨ The real estate of the areas close to Yamanote line are expensive
- 電話が混線した ⇨ The phone lines got mixed up
- 音響機器の配線がごちゃごちゃだ ⇨ The wirings of the audio equipment is all tangled up