► 接頭辞
継 [まま] meaning: adopt rank: 3
☆ 継母 ⇨ A step-mother
More examples:
- 水道管は銅のパイプを継ぎ合わせて作る ⇨ You make water lines by joining copper tubes
- 彼等は矢継ぎ早に新製品を発表した ⇨ They announced (multiple) new products in a quick succession
- テレビ中継の音声が突然途切れた ⇨ The audio of the TV broadcast got suddenly interrupted
- 社長は後継者として彼に肩入れしている ⇨ The CEO is supporting, pushing, him as his successor
- 私はバスを乗り継いでそこに行った ⇨ I took several buses to get to the place
- 「継続は力なり」が私の座右の銘だ ⇨ “Power comes from keep working” is my motto
- 彼は伝統芸能の継承者だ ⇨ He’s the one who keeps the traditional art alive
- 医者は同じ治療をしばらく継続することを薦めた ⇨ The doctor recommended to continue the same treatment for a while
- 彼は前任者から何の引き継ぎも受けなかった ⇨ He didn’t receive any information transfer from his predecessor
- 電線が短いので継ぎ足さなくてはいけなかった ⇨ The wire was too short and I had to splice and add more
- 彼は家業を継ぐために帰郷した ⇨ He’s gone back to his hometown to succeed his family business
- 社長の息子が跡継ぎになる ⇨ The son of the CEO will be the successor
- 私は彼の仕事を引き継いだ ⇨ I inherited his work. I have become his successor
- 継続は力なり ⇨ Continuing is power. Keep working hard leads to results
- 彼は家業を継いだ ⇨ He succeeded his family business